Перевод для "vous déconnecter" на английский
Примеры перевода
Ces jeunes sont déconnectés de la culture tongane.
These deportees are disconnected from Tongan culture.
Au cours de la mesure, le SRSE peut être déconnecté.
During the measurement, the RESS may be disconnected.
b) l'ABS doit être déconnecté;
(b) ABS disconnected
<<b) Le système antiblocage doit être déconnecté.>>.
"(b) The anti-lock system shall be disconnected"
Au cours de la mesure, le SRSEE peut être déconnecté.
During the measurement, the REESS may be disconnected.
:: Processus éducatif déconnecté de la communauté et du marché du travail;
:: Disconnect between the educational process and the community and job market;
Manger, Boire, les drogues... sont vos mécanismes compensatoires pour vous déconnecter de vos émotions.
Eating, drinking, drugs... are your coping mechanisms to disconnect from your emotions.
Vous ne pouvez pas vous déconnecter spontanément.
You cannot log out of SAO yourselves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test