Перевод для "troubles psychiques" на английский
Примеры перевода
Dans le cas de la majorité des catégories de maladies, l'invalidité commence à apparaître à l'âge de 45 ans, mais les troubles psychiques et les traumatismes sont la cause la plus fréquente d'invalidité chez les jeunes.
In the case of the majority of categories of disease the disability begins to emerge at age 45, but psychic disorders and traumas more frequently cause disability of younger persons.
Les troubles psychiques dus au conflit civil, sont également très nombreux.
Psychic disorders, a remnant of the civil conflict, are also a serious concern.
1. Lorsqu'il s'agit d'une personne qui souffre d'immaturité psychologique, de troubles mentaux, d'aliénation mentale ou de troubles psychiques, de façon temporaire ou permanente, ou si elle a moins de 18 ans.
1. When the offence is committed against a person who suffers from psychological immaturity, a mental disorder, mental illness and psychic disorder, either temporary or permanent, or is under 18 years old.
d) Enfants ayant fait l'objet d'un diagnostic antérieur de troubles psychiques et de maladie mentale.
(d) Children with a previous diagnosis of psychic disorders and mental diseases.
Par l'arrêté no 706 du 11 décembre 2006, le Gouvernement a approuvé un concept pour un programme fédéral spécial intitulé << Action de prévention et de lutte contre les maladies à caractère social (2007-2011) >> qui comprend des sous-programmes consacrés au diabète sucré, à la tuberculose, à l'infection à VIH, au cancer, aux infections sexuellement transmissibles, aux hépatites virales, aux troubles psychiques, à l'hypertension artérielle et à la vaccination.
21. Government Order No. 706 of 11 December 2006 approved the Concept of the special federal programme "Prevention and treatment of socially significant diseases (2007-2011)". This includes programmes relating to diabetes mellitus, tuberculosis, HIV, cancer, sexually transmitted diseases, viral hepatitis, psychic disorders, arterial hypertension and vaccination.
Des établissements médicaux spéciaux ou des quartiers spéciaux dans les prisons ou dans les hôpitaux (hors du système pénitentiaire) prennent en charge les condamnés malades ou atteints de maladie mentale ou de troubles psychiques.
Special medical institutions or special sections at prisons or hospitals outside prison system are serving for the remedy of sick convicts or for those who suffer from mental illness or psychical disorders.
183. Les instituts pour les jeunes handicapés mentaux n'admettent pas les enfants et les jeunes dont le retard mental résulte de carences dans l'éducation, ou dont les manifestations aiguës de troubles psychiques sont dangereuses pour l'entourage.
183. Institutes for mentally handicapped youth do not admit children and youth whose retarded mental development is a consequence of educational neglect, or whose acute displays of psychic disorders are dangerous for the environment.
174. Les adultes atteints de troubles mentaux, d'infirmités graves et les aveugles, les enfants orphelins de moins de 2 ans, les enfants atteints d'un handicap physique ou psychique de moins de 4 ans ainsi que les enfants handicapés de 4 à 18 ans souffrant de troubles psychiques sont pris en charge dans les centres médicosociaux et de réadaptation sociale financés par l'État pour des séjours de longue durée.
174. Adults with mental disorders, severe disability and the blind, orphaned children under the age of two, children with physical and psychic disabilities under the age of four, as well as disabled children with psychic disorders from the age of 4 to 18 are provided with social care at statefinanced longterm social care and social rehabilitation centres.
Le Code entend par "incapacité d'agir" l'incapacité d'un mineur de 14 à 18 ans à s'occuper de ses affaires en raison de troubles psychiques, d'un handicap mental, etc. Le mineur affecté par ce type d'incapacités peut être déchu par décision judiciaire de son droit d'engager une action en justice.
Incapacity to act is defined by the Code as the inability of the minor age 14 - 18 to take care of his her affairs, due to psychic disorders, mental handicaps, etc. The minor afflicted with these incapacities may be deprived of his/her right to take action by court decision.
Cependant, malgré ce déclin général, la fréquence de certains types de maladies n'a pas cessé de croître : les néoplasmes sont 1,6 fois plus nombreux, les maladies du sang et du système hématologique 1,9 fois, les troubles psychiques 1,2 fois, les affections du tube digestif 1,3 fois, les maladies du système urogénital 1,8 fois, les troubles du système circulatoire 1,6 fois et les affections du système osseux et musculaire 1,6 fois.
However, while the overall rate declined, the incidence of certain groups of diseases increased steadily: neoplasms increased 1.6 times, diseases of the blood and blood-producing organs 1.9 times, psychic disorders 1.2 times, diseases of the digestive organs 1.3 times, diseases of the urogenital system 1.8 times, diseases of the circulatory system 1.6 times, and diseases of the bone and muscular system 1.6 times.
266. Les statistiques d'admission dans les hôpitaux publics pour troubles psychiques se présentent comme suit :
266. Admission to government hospitals for mental disorders is as follows:
Le premier paragraphe de l'énoncé des motifs conclut que <<les troubles psychiques du patient sont avérés>>.
The first paragraph of the grounds concludes that mental disorder of the patient is considered as proven.
- Désinstitutionalisation et intégration socio-économique des personnes souffrant de troubles psychiques ;
Deinstitutionalization and socio-economic integration for patients suffering from mental disorders;
214. Ces services s'occupent principalement de traiter les troubles psychiques des enfants et des adolescents.
214. These are primarily concerned with treating mental disorders among children and adolescents.
Le traitement des troubles psychiques profonds est assuré, mais pas dans l'ensemble du pays.
Treatment for serious mental disorders is offered, but not yet all over the country.
On estime que 5 à 10 % de la population souffre de troubles psychiques et que 2 % souffre de troubles psychiques graves.
It is estimated that above 5 to 10 per cent of the population suffer from mental disorders and those suffering from severe mental disorders account for 2 per cent of the population.
Eh bien, il donne en quelque sorte l'impression d'avoir des troubles psychiques, un retard mental.
Well, he might kind of might give the impression of having a mental disorder, retardation.
Il vaut mieux ne pas plaisanter sur les troubles psychiques.
I find it best not to kid about mental disorder, don't you, Nurse Schnider?
Il doit avoir un trouble psychique.
He most likely has some sort of mental disorder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test