Перевод для "très volatile" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Dès lors, en divisant le revenu total du secteur agricole par le chiffre de la population rurale, on obtient le revenu rural par habitant, soit 263 dollars en 2005, ce qui est à la fois très bas et très volatile, compte tenu de la vulnérabilité du pays.
Hence, dividing total income earned from the agriculture sector by the rural population gives rural income per capita, in 2005, at $263, which is very low as well as very volatile, due to the vulnerable profile of the country.
Il a été recommandé de tenir compte des informations sur la composition chimique de ces particules, la plupart des métaux lourds et des POP étant relâchés dans l'atmosphère sous la forme de particules fines, à l'exception du mercure et de certains POP très volatils;
It was recommended that the information on the chemical composition of these particles be taken into account, since the majority of heavy metals and POPs were emitted to the atmosphere as fine particles, exceptions being mercury and some very volatile POPs.
La situation sécuritaire de la République centrafricaine reste très volatile et, à certains égards, tributaire de celle de ses voisins du Tchad et du Soudan.
28. The country's security situation remains very volatile and, in some respects, highly dependent on the situation in neighbouring Chad and Sudan.
Pendant la crise financière, l'indice des prix des SIFIM s'est montré très volatil, ce qui a accru la volatilité et l'imprévisibilité de l'IPC global.
During the financial crisis the FISIM price index showed to be very volatile which introduced additional volatility and unpredictability in the overall CPI.
Sécurité : Par l'application d'un code-citerne plus élevé, la sécurité lors du transport de ces matières très volatiles et facilement inflammables est augmentée de manière efficace.
Safety: The application of a higher tank code is an efficient means of increasing the safety of carriage of these very volatile and readily combustible substances.
36. Le temps de séjour dans l'atmosphère des POP varie généralement de quelques jours (POP fixés sur des particules) à plusieurs semaines (POP gazeux) et peut atteindre des années (POP très volatiles et lyophiles).
36. The atmospheric residence time of POPs range typically from days (particle- bound POPs) to several weeks (gaseous POPs) and up to years (very volatile and lypophilic POPs).
Vu les chiffres absolus faibles dans un pays de la taille du Liechtenstein, les données statistiques sont souvent très volatiles.
Due to the low absolute numbers in a country of Liechtenstein's size, statistical data was often very volatile.
Au second semestre, les marchés financiers sont restés très volatiles, à chaque annonce des pertes enregistrées par de grandes banques (comme Citigroup).
During the second half of the year, the financial markets remained very volatile, reacting to every announcement of losses reported by the big banks (such as Citigroup).
La situation dans la région du Moyen-Orient est très volatile.
The situation in the Middle East region is very volatile.
Toutefois, si l'aide publique au développement (APD) peut jouer, et a joué, un rôle utile pour promouvoir le développement de l'Afrique, en particulier dans les pays africains à faible revenu, c'est une forme de financement du développement très volatile et imprévisible (Bulir et Hamann, 2006; CNUCED, 2006).
However, while official development assistance (ODA) can and has played a useful role in promoting Africa's development, particularly in low-income African countries, it is a very volatile and unpredictable form of development finance (Bulir and Hamann, 2006; UNCTAD, 2006).
Je faisais une expérience avec des éléments très volatiles.
I was in the middle of a very important experiment. I was using some very volatile compounds.
La Soufrière était très volatile.
Yeah, La Soufrière was very volatile.
Je vous ai prévenu que nous traitons avec un homme très volatile.
I have warned you we are dealing with a very volatile man.
Jeter dans le mélange que la moitié de fructose de sucre affecte également nos centres de contrôle de l'appétit, plus la moitié du glucose affecte nos humeurs, et tout à coup, nous avons une combinaison très volatile sur nos mains.
Throw into the mix that the fructose half of sugar also affects our appetite control centres, plus the glucose half affects our moods, and suddenly we have a very volatile combination on our hands.
Vous voyez, c'est une situation potentiellement très volatile, Mais j'ai dit de ne pas s'engager.
You see, this is a potentially a very volatile situation, but I defused it by not engaging.
C'est un environnement très volatile.
We're in a very volatile environment.
C'est un animal très volatile.
It's a very volatile animal.
L'hydrogène associé au calendénium, par exemple, devient très volatile.
If hydrogen mixes, for example, with calendenium, it can be very volatile.
Mais dès qu'on essaye de l'extraire, disons qu'il devient très volatile.
But every time we try to extract it, let's just say it becomes very volatile.
Cependant, une part importante des flux de capitaux privés demeure très volatile et orientée vers le court terme.
A significant share of private capital flows to developing countries remains, however, short-term oriented and highly volatile.
2. Le mercure est très volatil et passe donc presque entièrement dans les gaz de combustion.
Mercury is highly volatile and therefore almost completely passes into the flue-gas stream during combustion processes.
La situation est aggravée par les marchés internationaux, très volatiles en ce qui concerne les produits agricoles, et par la politique de subventions agricoles des pays développés.
The situation is exacerbated by the highly volatile international markets for agricultural products and by the agricultural subsidies of the developed countries.11
Le programme de pays sera suffisamment souple pour s'adapter aux conditions changeantes et aux nouvelles opportunités dans un environnement après un conflit très volatile.
The country programme will be flexible enough to adjust to changing conditions and new opportunities in a post-conflict, highly volatile environment.
Toutefois les tendances de la croissance agricole restent très volatiles dans ces pays.
However, agriculture growth patterns are highly volatile in the LLDCs.
Le thallium et le mercure ainsi que leurs composés sont très volatils, de même que, à un moindre degré, le cadmium, le plomb, le sélénium et leurs composés.
Thallium, mercury and their compounds are highly volatile as to a lesser extent are cadmium, lead, selenium and their compounds.
Le mercure est un métal très volatil qui, en fonction de la température des gaz de combustion, se retrouve adsorbé sur des particules ou sous forme de vapeurs dans les dispositifs antipollution atmosphérique (EIPPCB, 2010);
Mercury is a highly volatile metal, which, depending on the exhaust gas temperature is present in both particle-borne and vapour forms in the air pollution control equipment (EIPPCB, 2010);
À l'heure actuelle, l'investissement étranger direct (IED) est concentré dans quelques pays et très volatile.
Currently, foreign direct investment (FDI) was concentrated in a few countries and was highly volatile.
Mais les prix demeurent bien en dessous de leur niveau d'avant la crise et sont très volatiles, ce qui contribue à l'insécurité économique et pose un défi pour un développement à long terme.
However, prices remain well below their precrisis level and highly volatile, which contributes to economic insecurity and poses challenges for long-term development.
Cela s'explique en partie par le fait que la croissance a été lente et très volatile en Afrique.
The main reason behind this minimal progress in poverty reduction is that growth in Africa has been slow and highly volatile.
C'est une substance très volatile.
This is a highly volatile compound.
Comment la chaleur affecte la structure moléculaire du scotch bon marché, et, comme vous le savez, donne des résultats très volatiles.
How heat affects the molecular structure of lode-bearing adhesives, which, as, I'm sure you know, creates a highly volatile results set.
Pour la coupe, on utilise un produit très volatile...
The cutting agent is a highly volatile substance.
Mais je travaille sur une substance très volatile.
What I'm working on is highly volatile.
- Un mélange très volatil d'hydrocarbures.
- Highly volatile mixture of hydrocarbons.
- Ces vapeurs sont très volatiles.
Be careful, child. Adrexan vapor is highly volatile.
Ou l'un d'eux aurait pu sortir. Selon les techniciens, c'était du peroxyde d'acétone, très volatile.
The techs say the explosive was acetone peroxide, highly volatile.
L'affaire sur laquelle je travaille est très volatile aussi.
What I'm working on is highly volatile too.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test