Перевод для "très très lentement" на английский
Très très lentement
Примеры перевода
Rappelons-nous ce qui s'est passé dans le golfe du Mexique, et soyons conscients que le pétrole se dégrade très, très lentement dans le froid extrême de l'Arctique.
Let us remember what happened in the Gulf of Mexico and let us be aware that oil breaks down very, very slowly in the extreme cold of the Arctic.
Et ensuite j'aimerais le lècher très, très lentement.
And then I'd like to lick it all off very, very slowly.
Mais s'ils nous attrapent, Crusoe, ils nous tueront très, très lentement.
Well, if they catch us, crusoe, they're going to kill us very, very slowly.
Rien d'autre... que le temps qui passe, très, très lentement.
Nothing but time going by... very, very slowly
Ils font monter la corde très très lentement.
They're raising the rope very, very slowly.
Donc, ce que vous dites, c'est qu'il aurait dû l'administrer très, très lentement.
So what you're saying is he would have had to administer it very, very slowly.
Khalid, si cela vous est, il faut que vous sortez très, très lentement, Khalid.
Khalid, if that's you, I need you to come out very, very slowly, Khalid.
Mettez vos mains très, très lentement sur le tableau de bord et l'arrière du siège.
Put your hands very, very slowly on the dash and the back of the seat.
Dans la roche, elle tourne très, très lentement.
In the rock it goes very, very slowly.
Tête haute, dos droit, et très, très, très lentement.
HEAD UP, BACK STRAIGHT, AND VERY, VERY, VERY SLOWLY.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test