Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
À cet égard, nous considérons que la sécurité collective est la sécurité de tous, par tous et pour tous.
In that connection, we believe that collective security is security of all, by all and for all.
DU DÉVELOPPEMENT DE TOUS LES PAYS ET DE TOUS LES INDIVIDUS
DEVELOPMENT OF ALL COUNTRIES AND ALL PEOPLE
L'arme nucléaire est entrée dans tous les calculs, dans tous les scénarios, dans tous les schémas.
Nuclear weapons have entered into all calculations, all scenarios, all plans.
Les Nations Unies sont une Organisation de tous et pour tous.
The United Nations is an Organization of all and for all.
On connaît tous les rats, tous les cafards. Tous les microbes...
You know all the rats, and all the bugs, all the germs.
"Tous les dieux, tous les paradis, "tous les enfers sont en vous."
"All the gods, all the heavens, all the hells are within you."
Toutes les voitures, tous les coins et recoins, tous les bagages.
EVERY CAR, EVERY NOOK, EVERY CRANNY, EVERY BAG.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test