Перевод для "tous - ceux" на английский
Tous - ceux
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Nous pleurons la perte de tous ceux qui ont péri.
We mourn the loss of all those who perished.
Nous félicitons tous ceux qui y contribuent.
We extend our congratulations to all those contributing.
Aujourd'hui, nous honorons la mémoire de M. Hammarskjöld, de tous ceux qui ont avec lui, et de tous ceux qui sont morts afin de servir la cause de la paix dans le monde.
Today, we remember Mr. Hammarskjöld, all those who died with him, and all those who have died in order that the cause of peace in the world may be served.
Nous remercions tous ceux qui participent à cet effort.
We thank all those who are involved in this effort.
Nous saluons tous ceux qui partagent le même engagement.
We commend all those who are similarly engaged.
Nous saluons tous ceux qui ont servi la cause de la liberté et honorons tous ceux qui ont fait le sacrifice suprême pour l'avènement d'un monde meilleur.
We salute all those who served in freedom's cause and honour all those who made the ultimate sacrifice to create a better world.
Nous protègerons tous ceux qui ne sont pas protégés.
We would protect all those that are unprotected.
Nous avons répondu à tous ceux qui nous ont écrit.
We have responded to all those who wrote.
Tous ceux qui avaient été arrêtés ont par la suite été relâchés.
All those detained were subsequently released.
Tous ceux qu'on garde ici et tous ceux qui sont hospitalisés.
All those who click And all those who in hospitals
- Tous ceux contre.
All those opposed.
Tous ceux pour ?
All those in favor?
- Tous ceux à qui...
All those our country...
- Ouais, tous ceux-là.
- Yeah, all those.
Tous ceux qui participent.
You know, all those involved.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test