Перевод для "suivi mené" на английский
Suivi mené
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Aucune précision n'a été obtenue quant au suivi mené par les autorités.
No details have been received on how the authorities have followed up on the matter.
34. Le Président a prié le Président de l'Egyptian Institute of Directors (EIOD) de présenter brièvement les travaux de suivi menés en matière d'information sur la gouvernance d'entreprise.
The Chair called on the Chair of the Egyptian Institute of Directors (EIOD) to provide a brief update on follow-up work conducted in the area of corporate governance disclosure.
Les autres activités prioritaires relatives à la détection et à la répression concernent l'intensification des poursuites de la criminalité liée à l'identité, la coordination avec les services homologues étrangers, la formation et le suivi menés pour mesurer le succès des opérations.
Other priority activities in the field of law enforcement include the increased prosecution of identity-related crime, as well as the coordination with foreign law enforcement counterparts, together with trainings and follow-up action to measure the success of law enforcement.
Les Parties ont par la suite accompli des progrès substantiels dans le travail de suivi mené dans les deux groupes de travail spéciaux.
The Parties had subsequently achieved substantial progress in their follow-up work in the two ad hoc working groups.
Le Groupe d'experts voudra peut-être débattre des travaux de suivi menés sur des sujets abordés à des sessions antérieures, dont la publication d'informations sur la gouvernance d'entreprise.
5. The Group of Experts may wish to discuss follow-up work on topics discussed at past sessions, such as corporate governance disclosure.
Ils ont également donné au renforcement des capacités en matière de statistique dans ces régions un élan qu'atteste le nombre de projets de suivi menés au niveau régional.
They have also provided those regions with an impetus in statistical capacity-building as shown by the number of region-led follow-up projects.
Êtes-vous satisfait du suivi mené par la Division?
Have you been satisfied with the Division's follow-up?
D'autre part, le Conseil des chefs de secrétariat avait été informé de progrès réalisés au Ghana, au Niger et en Tanzanie, grâce au suivi mené par les équipes de pays sur la base des conclusions du premier examen effectué par les chefs de secrétariat.
The Board had also heard reports on progress made on the ground in Ghana, the Niger and Tanzania, as country teams followed up on the executive heads' findings from the first review.
Un audit de suivi mené sur place du 11 au 20 octobre 2010 a constaté que le FENU avait fait des progrès importants pour rectifier les faiblesses constatées dans l'audit de 2009 en donnant suite à 82 % des 24 recommandations alors à suivre.
63. An on-site follow-up audit conducted from 11 to 20 October 2010 found that UNCDF had made "significant progress" in addressing weaknesses identified in the earlier 2009 audit, having implemented 82 percent of the 24 recommendations due by that time.
Quelques détails du questionnaire de suivi mené au bout de quatre mois sont fournis par le tableau 3.
Some details of the four-month follow-up questionnaire are given in table 3.
led monitoring
Une telle action facilitera le suivi mené par la société civile du respect de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, de la Grande Charte des femmes et de la législation se rapportant à la violence à l'égard des femmes ainsi que des résolutions 1325 et 1820 du Conseil de sécurité.
This will facilitate the civil society-led monitoring of compliance with the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, the Magna Carta of Women, and legislation related to violence against women and United Nations Security Council resolutions 1325 and 1820.
Les habitants de l'Ukraine disposent à présent de meilleurs services de prévention et de traitement du VIH grâce à un système de suivi mené par les malades eux-mêmes.
People in Ukraine secured better services for HIV prevention and treatment through a patient-led monitoring system.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test