Перевод для "sous niveau" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
26. Les trois sous-niveaux des critères et les instances de contrôle de la mise en œuvre du droit au développement pèchent par un manque de clarté.
26. There was a lack of clarity in the three sub-levels of the criteria and the monitoring instances of the implementation of the right to development.
1. Sous-niveau macroéconomique
1. Macroeconomic sub-level
2. Sous-niveau microéconomique
2. Macroeconomic sub-level
D'autres délégations ont souligné que les trois sous-niveaux des critères, ainsi que le point de savoir qui contrôlerait la mise en œuvre du droit au développement n'étaient pas clairs.
Others pointed out that there was a lack of clarity on the three sub-levels of the criteria, as well as on the question of who would monitor the implementation of the right to development.
Willy, un portier qui travaillait dans le World Trade Center depuis 20 ans se trouvait dans le sous-niveau 1 quand la Tour Nord fut touchée.
Willy, a janitor who worked in the World Trade Center for 20 years was in sub level 1 when the North Tower was hit.
L'entrée est sur le côté nord, sous-niveau 5 .
Entrance is on the north side, sub-level five.
Prisonniers 248-A et 248-B, Retournez au sous-niveau un.
Prisoners 248-A and 248-B, return to sub-level one.
Cordova, je veux une liste de tous les sous-sols industriels ou sous-niveau de tous les bâtiments dans lesquels il aurait pu aller en étant somnambule.
Cordova, I want a list of any kind of industrial basement or sub-level of any building that he could've gotten into while sleepwalking.
- Danny et toi, aux sous-niveaux.
- you and Danny take the sub-levels.
J'ai besoin que tu accède au relais de puissance du sous-niveau.
I need you to get to the port side sub-level power relay.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test