Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Ce fut si chaotique que je n'ai pas eu le temps d'enregistrer mon journal.
It's been so chaotic that I haven't had time to record my diary.
La fusillade au restaurant était si chaotique et désorganisée.
The--the restaurant shooting was so chaotic and disorganized.
Le monde entier est mon parc. En plus, nos vies sont si chaotiques qu'on peut pas mener une campagne.
Besides, our lives are so chaotic we can't run a campaign.
Pars que j'ai grandi dans une famille d'accueil c'était si chaotique, et dément et merdique, Donc maintenant je veux un peu de joie dans ma vie !
Because I grew up in a foster home that was so chaotic and mental and shitty, so now I want some joy in my life!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test