Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
гл.
Cette lutte se déroule sur les territoires palestiniens.
This struggle is unfolding in the Palestinian territories.
Au fil de son déroulement, la crise iraquienne avait ainsi été présentée au monde entier.
The Iraq crisis, as it unfolded, was shown worldwide.
Cette procédure se déroule dans les grandes lignes comme suit:
Broadly speaking, the procedure unfolds as set out below:
Elle souhaiterait avoir des précisions sur le déroulement de ce processus.
She would like details on how the process was unfolding.
A. Le déroulement de la crise : causes et incidences
A. The unfolding of the crisis: causes and impacts
Les processus de désarmement et de non-prolifération doivent se dérouler simultanément.
Disarmament and nonproliferation processes must unfold simultaneously.
Le programme complexe de réforme se déroule avec succès.
The complex reform programme has been unfolding successfully.
Nous n'avons pas le droit de nous détourner de la tragédie qui se déroule au Darfour.
We cannot look away from the tragedy unfolding in Darfur.
гл.
6.7.3.2.4 Dans les essais visés aux paragraphes 6.7.3.2.1.1 et 6.7.3.2.3 ci-dessus, la course de déroulement avant verrouillage ne doit pas dépasser 50 mm à compter de la longueur indiquée au paragraphe 7.2.4.3.1.
In the tests referred to in paragraphs 6.7.3.2.1.1. and 6.7.3.2.3. above, the amount of strap extraction occurring before the retractor locks shall not exceed 50 mm, starting at the length of unwinding specified in paragraph 7.2.4.3.1.
65. Le procès proprement dit se déroule comme suit : après les déclarations liminaires des parties, le Procureur présente des preuves écrites ou testimoniales; l'avocat défenseur peut soumettre les témoins à un contre-interrogatoire; ensuite la défense produit ses moyens de preuve et ses témoins peuvent faire l'objet d'un interrogatoire par le ministère public.
65. The actual trial unwinds as follows: after opening statements by the parties, the Prosecutor presents written or testimonial evidence; witnesses may be cross-examined by counsel for the defence; then the defence presents its evidence, and its witnesses may be cross-examined by the prosecution.
6.7.3.1.1 La sangle d'une ceinture de sécurité équipée d'un enrouleur à verrouillage automatique ne doit pas se dérouler de plus de 30 mm entre les positions de verrouillage de l'enrouleur.
6.7.3.1.1. The strap equipped with an automatically-locking retractor shall not unwind by more than 30 mm between locking positions of the retractor.
6.7.3.2.4 Dans les essais visés aux paragraphes 6.7.3.2.1.1 et 6.7.3.2.3 ci-dessus, la course de déroulement avant verrouillage ne doit pas dépasser 50 mm à compter de la longueur indiquée au paragraphe 7.2.4.3.1 ci-dessous.
In the tests referred to in paragraphs 6.7.3.2.1.1. and 6.7.3.2.3. above, the amount of strap extraction occurring before the retractor locks shall not exceed 50 mm, starting at the length of unwinding specified in paragraph 7.2.4.3.1. below.
гл.
гл.
гл.
DÉROULEMENT DE LA PROCÉDURE, DU CONTRÔLE DES VÉHICULES À L'IMMATRICULATION
Procedure Flow from Vehicle Examination to Registration Type approval system
Le déroulement de ces opérations est décrit dans la conception du contrôle de processus.
This flow is described in the Process Control Design.
Diagramme exposant le déroulement des opérations de rénovation et de réparation types
Flow diagram of typical refurbishment and repair process
Déroulement de la procédure d'évaluation de l'efficacité, phase 1
Process flow for effectiveness evaluation, stage 1
Déroulement de la procédure d'évaluation de l'efficacité, phase 2
Table 2 Process flow for effectiveness evaluation, stage 2
La vérification du déroulement des opérations peut-elle apporter des garanties supplémentaires?
Could flow sheet verification provide added assurance?
La figure VII montre un exemple de schéma de déroulement du processus.
An example of the pyrolysis process flow is shown in figure VII.
Le déroulement de la procédure en deux étapes est présenté au tableau 1.
The flow of the process over the two stages is presented in table 1.
гл.
Et bien attendons et voyons comment se déroule la soirée.
Well, why don't we wait and see how the evening pans out.
Je vais vous dire comment va se dérouler ce procès.
I want to tell you the story of how your bullshit lawsuit pans out.
Si tout se déroule bien, on partage fifty-fifty.
If everything pans out correctly, we're gonna be doing a fifty-fifty split.
гл.
La période des commémorations s'est déroulée dans la paix.
5. The commemoration season passed off peacefully.
Cette transformation s'est déroulée selon des modes, des rythmes et des degrés différents.
The transformation had passed off with divergent pattern, speed and depth.
Cette élection s'est déroulée de façon pacifique le 4 mars 2010.
The presidential election had passed off peacefully on 4 March 2010.
гл.
Elle a participé aux championnats asiatiques de karaté qui se sont déroulés en Chine en février 2004 et elle a obtenu sa première médaille d'or lors des jeux panarabes qui ont eu lieu à Alger du 24 septembre au 8 octobre 2004.
They competed in the Asian Karate Championship that was held in China in February 2004, and won their first gold medal in the Pan Arab Games that were held in Algiers from 24 September to 8 October 2004.
Le PNUE a également contribué à la Conférence panafricaine sur la mise en œuvre des objectifs et la constitution de partenariats dans le domaine de l'eau qui s'est déroulée à Addis-Abéba (Ethiopie) en décembre 2003.
UNEP provided support to the "Pan-African Implementation and Partnership Conference on Water", which was held in Addis Ababa, Ethiopia in December 2003.
Premièrement : Entreprendre une enquête impartiale sur l'explosion de Lockerbie, les enquêtes précédentes s'étant déroulées dans des conditions pour le moins douteuses;
1. Urge the institution of an impartial inquiry into the true state of affairs with respect to the bombing of the Pan Am aircraft over Lockerbie in view of the fact that the investigations conducted in the past have been vitiated by flaws and beset with suspicion;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test