Перевод для "se croient" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Les gros criminels se prennent pour la Mafia et se croient intouchables.
The criminal bosses believe themselves to be the equivalent of the Mafia and consider themselves untouchable.
Considérant les images fleuries au milieu desquelles vivent les sœurs, sans parler de la technique d'amateur affichée ici, c'est sans aucun doute les affectés se croient possédés ?
Considering the florid images the Sisters live amidst, not to mention the amateurish technique on display here, is it any wonder the afflicted believe themselves possessed?
Le Guerrier punit ceux qui se croient à l'abri de la justice.
The Warrior punishes those who believe themselves beyond the reach of justice.
Elles se croient chanceuses.
They believe themselves lucky.
52. Les Rwandais croient aussi à la diversité dans l'unité.
Rwandans also believed in diversity within unity.
Les Palestiniens et les Juifs croient en Abraham; et les deux croient en Moïse.
Palestinians and Jews believe in Abraham; both believe in Moses.
Les Canadiennes et les Canadiens croient en l'avenir.
Canadians believe in the future.
Les Philippines croient que ce droit est inhérent à l'existence d'un État.
The Philippines believes that this right is inherent in the existence of a State.
Les mouvements de la FIMARC croient qu¹un changement en profondeur est possible.
The movements of the FIMARC believe that a deep change is possible.
Quelque 18 % croient que ces relations se normaliseront dans un proche avenir, tandis que, dans la même proportion, les personnes interrogées croient que ces relations ne se normaliseront jamais.
Some 18 per cent believe that these relations will normalize in the near future, while the same proportion of respondents believes that these relations will never normalize.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test