Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Ce qui différencie le programme visant à réaliser le droit au développement des autres programmes ne réside pas seulement dans les différences entre les objectifs à réaliser, mais aussi dans la façon dont ils doivent être réalisés.
What differentiates the programme for realizing the right to development from other programmes is not only the differences in the objectives to be realized, but also the manner in which they are to be realized.
Mais ce qu'il n'a pas réalisé c'est qu'en se débarrassant de Schultz, cible N°1 de Thomas Dewey,
But what Luciano doesn't realize... is that by taking out
Mais Vois tu, ce que j'ai vraiment réalisé... c'est que ...
- See, that's what I've been realizing... is that...
...la seule chose que vous allez réaliser... c'est... que cet homme,
...the only thing that you'll come to realize... is... that man,
Tu viens de le réaliser - est pourquoi cette méthode s'appelle "couper en dés".
You just realized is why that method of chopping food is called "dicing."
Mais ce que vous devez réaliser est que votre faiblesse machine à laver.
But what you need to realize is that your weakness was her.
Qui je réalise est exactement ce qu'un fou dirait mais ça explique ma situation.
Which I realize is exactly what a crazy person would say but that explains my situation.
Ce qu'ils ont besoin de réaliser c'est que je suis là tous les jours.
What they need to realize is that I'm in there every day.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test