Перевод для "produire des revenus" на английский
Примеры перевода
Actuellement, ce programme englobe les émigrés sénégalais résidant en Italie et soutient des investissements au Sénégal destinés à produire des revenus et créer des possibilités d'emploi.
Currently this programme includes migrants from Senegal residing in Italy and supports productive investments in Senegal so as to produce income and generate job opportunities.
Il importe de convaincre les dirigeants des pays en développement d'investir dans l'infrastructure énergétique de base pour réduire les problèmes actuels de la femme si l'on veut tenir les engagements énoncés dans Action 21 et le Plan de mise en œuvre du Sommet mondial pour le développement, ainsi que les objectifs du Millénaire pour le développement, à savoir : multiplier les possibilités de produire des revenus et de réduire la pauvreté (objectif 1); offrir aux femmes et aux jeunes filles les moyens de poursuivre leurs études (objectif 2) et promouvoir l'autonomisation des femmes (objectif 3); améliorer la santé et la sécurité des femmes et de leur famille (objectifs 4, 5 et 6); et assurer une utilisation plus rationnelle des ressources naturelles (objectif 7).
Persuading decision makers in developing countries to invest in basic energy infrastructure to reduce women's current burdens could bring substantial returns in terms of meeting the commitments of Agenda 21 and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development, as well as the Millennium Development Goals, by increasing options for producing income and reducing poverty levels (Goal 1); providing more educational opportunities for women and girls (Goal 2) and greater empowerment of women (Goal 3); improving health and safety for women and their families (Goals 4, 5 and 6); and ensuring more sustainable use of natural resources (Goal 7).
Les titres des fonds de gestion centralisée des liquidités sont comptabilisés à leur juste valeur et comprennent des valeurs mobilières et d'autres titres négociables censés produire un revenu.
The investments in the cash pools are stated at their fair value and include marketable securities and other negotiable instruments acquired to produce income.
Travailler de concert avec des entreprises privées socialement responsables s'est avéré efficace pour produire des revenus et mobiliser des ressources en faveur des priorités du programme de l'UNICEF.
Working with socially responsible private companies is proving effective in generating income and leveraging resources for the programme priorities of UNICEF.
Certains services écologiques fournis par les forêts peuvent produire des revenus pour la gestion durable des forêts et le nombre de systèmes de paiement augmente.
31. Several of the environmental services that are provided by forests can generate income for sustainable forest management and the number of payment schemes is increasing.
Du fait de cette carence, il y a un risque que certaines cotisations dues à la Caisse ne soient pas reçues en temps opportun ou placées pour produire des revenus ou des intérêts à son profit.
109. This creates a risk that certain contributions due to the Fund may not be received in a timely manner nor invested to generate income or interest for the Fund.
Les plans de développement/réhabilitation régionaux ont permis de favoriser l'autonomie, d'améliorer la sécurité humaine, de produire des revenus et d'assurer des services sociaux de base.
The ADS/ARS were successful in promoting self-reliance, improving human security, generating incomes and providing basic social services.
22. Les procédures peuvent entraver la compétitivité d'une entreprise, diminuer sa capacité de produire des revenus, et en dernière analyse, menacer son existence même.
22. Procedures can hinder an enterprise's competitiveness, hamper its capacity to generate income, and ultimately put at risk its very existence.
- Soutenir la gestion des ressources en eau par les comités locaux pour produire les revenus nécessaires aux initiatives dans l'éducation, la santé et l'agriculture.
- Support water resource management by local co-operatives to generate income for education, health and agriculture initiatives.
36. En réponse à une question relative à la capacité des Tokélaou de produire des revenus, l'Ulu a estimé que le secteur des pêches était la première source de revenus.
36. In response to a question relating to Tokelau's ability to generate income, the Ulu said that the fishing sector would be a primary source of revenue.
Des recommandations issues de cette évaluation ont été à l'origine d'un projet, mis en place en 2002, visant à créer des emplois et à produire des revenus.
Recommendations emerging from this assessment prompted the launch of a project in 2002, to create employment and generate income.
Les écoles ont été encouragées à prévoir d'autres projets susceptibles de produire des revenus.
Schools were encouraged to engage in other legitimate ventures that would generate income.
Ainsi, les ménages sont de moins en moins à même de produire des denrées alimentaires pour leur propre consommation ou de produire des revenus.
Households are thus increasingly incapable of growing food for their own consumption or of generating income.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test