Перевод для "prélèvement d'un échantillon" на английский
Prélèvement d'un échantillon
Примеры перевода
Tous les rapports contiennent des informations sur le lieu de prélèvement des échantillons, les méthodes utilisées et la description des résultats obtenus, ainsi que des graphiques et, dans certains cas, des tableaux.
All reports contain information regarding the location of samples collected, the methods used and a description of the results obtained, along with graphical, and in some cases tabulated, data.
Blanc de réactif (méthanol) utilisé par la Mission pendant le prélèvement des échantillons
the Mission during the samples collection
La carte des sites de prélèvement des échantillons est fournie.
It should be noted that no sampling station map for the samples collected was provided by the contractor.
Il faut autant que possible effectuer les mesures et prélever les échantillons aux mêmes emplacements et à intervalles réguliers.
As far as possible, measurements should be made and samples collected at the same locations at regular time intervals.
taking a sample
[152. [Sous réserve des dispositions du paragraphe ...] l'équipe d'inspection peut prélever des échantillons [utiles] dans la zone inspectée.]
[152. [Subject to the provisions in paragraph ... ] The inspection team may take [relevant] samples from the inspected area.]
Lorsque la forme et les dimensions d'un produit ne permettent pas le prélèvement d'un échantillon d'une dimension donnée, il faut respecter les dimensions minimales suivantes:
When the shape and dimensions of a product do not permit taking a sample of the given size, the following minimum dimensions shall be observed:
[50. [Sous réserve des dispositions du paragraphe ...] l'équipe d'inspection peut prélever des échantillons [utiles] dans la zone inspectée.]
[50. [Subject to the provisions in paragraph ... ] The inspection team may take [relevant] samples from the inspected area.]
Pendant l'inspection sur pied, il se peut que l'inspecteur soit obligé de prélever un échantillon.
During field inspection, in certain situations the inspector may need to take a sample.
[155. [Sous réserve des dispositions du paragraphe ...] l'équipe d'inspection peut prélever des échantillons [utiles] dans la zone inspectée.]
[155. [Subject to the provisions in paragraph ... ] The inspection team may take [relevant] samples from the inspected area.]
Le Groupe a pu inspecter et photographier la fibre de carbone et prélever un échantillon.
23. The Panel was able to inspect, photograph, and take a sample of the carbon fibre.
Trouve une boîte, prélève un échantillon de son sang et envoie-le à Rudy pour des analyses.
Get a lab box, take a sample of his blood, and send it to Rudy for analysis.
Vous allez prélever un échantillon de son urine.
You are about to take a sample of the chief's urine.
Ce n'est qu'une question de temps avant que quelqu'un ne s'y rende et prélève un échantillon en risquant d'être infecté.
And it's only a matter of time before someone lands on it and takes a sample or gets infected.
Et on peut avoir un mandat pour prélever un échantillon sur vous.
And we can get a court order to take a sample from you.
Tu veux prélever un échantillon sur mon corps ?
You want to try taking a sample from my body?
Nous aimerions prélever un échantillon de votre sang.
Mr. Hughes, we'd like to take a sample of your blood.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test