Перевод для "précédente" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
Pour retourner à la page précédente, cliquez sur <<Page précédente>>.
To go back to the previous page, press the "Previous Page" button.
сущ.
прил.
Il se dégage des analyses qui précèdent les conclusions suivantes :
66. The following conclusions may be drawn from the foregoing analyses:
Au regard des observations qui précèdent, il y a lieu, de l'avis du Rapporteur spécial, de dire que :
12. In light of the foregoing, the Special Rapporteur is of the view that:
Au vu des développements précédents, la Fondation propose que :
In light of the foregoing, the Foundation proposes that:
En conséquence, les considérations qui précèdent sont valables d'une manière générale.
The foregoing remarks therefore remain valid in general.
6. Au vu des informations qui précèdent, le Comité:
6. In the light of the foregoing information, the Committee:
On trouvera les mêmes informations dans la précédente partie du présent rapport.
The same information is reflected in part in the foregoing section of this report.
Compte tenu des débats précédents, le mandat de ce groupe consiste à :
In view of the foregoing discussion, the group's mandate would be:
Sur la base des conclusions qui précèdent, le Rapporteur spécial recommande que :
74. Based on the foregoing conclusions, the Special Rapporteur recommends the following:
прил.
Ajustements par rapport à la période précédente et économies par rapport aux obligations de la période précédente
Prior period adjustments; savings on prior period obligations
прил.
F. Hommage à la Secrétaire précédente de la Commission
F. Tribute to the former Secretary of the Commission
Cette situation est héritée du régime précédent.
That issue had been inherited from the former regime.
a) La plupart sont imputables au régime précédent.
(a) The majority of the situations are the responsibility of the former regime.
прил.
L'utilisation du terrorisme par l'Arménie comme méthode de lutte pour mener à bien sa politique expansionniste a de sanglants précédents.
The use of terrorism in the campaign to implement Armenia's annexationist plans has bloody historic antecedents.
L'efficacité de la castration comme méthode de prévention des infractions de caractère sexuel, plus particulièrement s'il n'y en avait pas eu lors de l'infraction précédente de pénétration, est un sujet très controversé aux ÉtatsUnis.
There has been considerable debate in the United States about the effectiveness of castration as a method of sexrelated crime prevention, especially in those cases in which the antecedent offence did not involve penile penetration.
Trois options, fondées sur des précédents, ont été présentées;
There were three options, based on the antecedents.
Le Protocole en question reçoit et reconnaît comme précédents les normes établies sur la question par les provinces et les municipalités et se fixe les objectifs suivants :
This protocol incorporates and acknowledges as antecedents the provincial and municipal rules on this topic; it has the following goals:
Les droits de la famille visés à l'article 41 sont "inaliénables et imprescriptibles - et précèdent toute règle de droit positif sur laquelle ils priment".
The family rights referred to in article 41 are expressed to be “inalienable and imprescriptible ... antecedent and superior to all positive law”.
Comme on peut le constater, dans le préambule du projet de résolution, l'Assemblée se réfère aux résolutions précédentes ainsi qu'aux rapports du Directeur de la Mission et du Secrétaire général.
As can be noted, the preambular part of the draft resolution contains references to the draft's antecedents and to reports of both the Director of the Mission and the Secretary-General.
Le Gouvernement du Royaume-Uni serait donc reconnaissant à la CDI d'essayer de revoir l'ensemble des commentaires, en les axant davantage sur l'effet de chaque article que sur les précédents historiques.
His Government would be grateful for any effort by the Commission to review the commentaries as a whole, with a view to focusing them more on the effect of each individual article than on historical antecedents.
601. Les précédents du règlement en vigueur sont les Manuels de recrutement de 2000 et de 2004.
601. The antecedents of the regulations in force are the Selection Manuals for 2000 and 2004.
Ma délégation espère par conséquent que l'Initiative PPTE connaîtra le succès que n'a pas connu la précédente initiative.
My delegation therefore hopes that the enhanced Heavily Indebted Poor Countries Debt (HIPC) Initiative will succeed where its antecedent did not.
D'autre part, malheureusement, il existe un précédent historique : les bouleversements que connaît l'Asie sont à bien des égards comparables au processus d'industrialisation-consommation que l'Europe a connu à la fin du XIXe siècle.
Also unfortunately, the phenomenon had a historical antecedent. The vast changes in Asia were similar in many ways to the industrialization—consumerist process that Europe had experienced in the late nineteenth century.
Cinquante-sept camarades de classe et pas un récit crédible... d'une précédente agression de James.
57 classmates, and not 1 credible account of antecedent aggression from James.
прил.
Les inondations de l'année précédente auraient également contribué à la hausse des prix à la consommation du riz et d'autres denrées alimentaires.
Late-year floods have also reportedly contributed to the increase in consumer prices for rice and other edible goods.
L'argent de la police d'assurance de votre précédent mari... s'est envolé depuis longtemps
The money from your late husband's insurance policy-- long gone.
J'avais travaillé toute la nuit précédente dans un bar.
I'd worked late the night before. I tend bar.
C'est sûrement elle, Matsu, la concubine, elle a déjà fait mourir l'épouse du Maître précédent.
It's Matsu the mistress, I'm sure of it. It's Matsu's curse that killed the late master's wife.
Est-ce que tu dirais qu'être en retard sur ton précédent payement est avoir les choses sous contrôle ?
Now, would you call being late on your last payment having things under control?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test