Перевод для "porter ou" на английский
Porter ou
  • wear or
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
wear or
L'interdiction ou la restriction tient-elle compte de la liberté de chacun de porter ou de ne pas porter des symboles religieux?
Does the ban or restriction take into account the individual freedom to wear or not to wear religious symbols?
Porter une protection pour le visage.
Wear face protection.
a) Port du casque
(a) Wearing of helmets
c) Port du voile
(c) Wearing of the veil
Porter des gants de protection
Wear protective gloves.
Le port de signes religieux :
The wearing of religious signs:
Ce code exige le port de la veste chez les hommes et leur interdit le port du chapeau.
This may require that men wear jackets and not wear hats.
Penses-tu que Ted fera attention aux vêtements que tu portes ou à ton allure ?
Do you think Ted's going to pay any attention to what kind of clothes you wear or how you look?
Les femmes, mais je parle de ma fille qui est une adolescente, et je n'essaie pas de te dire quoi porter ou quoi que ce soit.
Women, but I'm talking about my teenage daughter, and I'm not trying to tell you what to wear or anything.
En plus, être Coréen ne se rapporte pas à ce que tu portes ou manges.
Besides, being Korean is not what you wear or what you eat.
Est-ce que tu viens juste de choisir la cravate que tu veux que je porte, ou celle que tu ne veux pas que je porte ?
Aw. Wait a second. Did you just pick the tie you want me to wear, or the one you don't want me to wear?
C'est trop injuste que je ne puisse pas contrôler ce que je porte ou là où je vais.
It is so unfair that I have no control over what I wear or where I go.
Elle ne peut pas dire ce qu'elle porte ou qui l'a acheté.
She can't tell what she's wearing or who bought it for her.
C'est pour ça que tu te fiches de ce qu'il porte, ou... Tu ne devrais pas aller en cours d'hébreu?
Yeah, That's why you don't care what he wears, or, uh... don't you have a Hebrew class you should be at?
J'aime que les gens passent devant moi et s'en tapent de ce que je porte, ou de la main que je tiens.
I like it when people walk past me and couldn't care less what I'm wearing, or whose hand I'm holding.
C'est ce que tu vas porter ou...
Is that what you're wearing, or...
Tu comptes mentionner ce diamant que tu portes ou je dois l'ignorer ?
You gonna mention that diamond you're wearing, or do I ignore it?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test