Перевод для "par la voie" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
En 1997, plus de la moitié des ressources consacrées à la population ont été acheminées par la voie des organisations non gouvernementales, 25 % par la voie multilatérale et 23 % par la voie bilatérale.
In 1997, more than half of the total expenditures for population activities flowed through the non-governmental organization channel, 25 per cent went through the multilateral channel and 23 per cent flowed through the bilateral channel.
Coopération par voie d'accords
Cooperation through the signature of arrangements and agreements
A Uniquement par les voies respiratoires
A Only through the respiratory tract
Affaires réglées par voie de négociation
Cases settled through negotiation
En revanche, les différends devraient être réglés par la voie du dialogue et la stabilité réalisée par la voie de la coopération.
Instead, disputes should be resolved through dialogue and stability should be achieved through cooperation.
- Par voie d'accords internationaux.
-- through international agreements.
J'insiste «par voie de négociations».
I emphasize “through negotiations”.
Recrutement par voie de concours
To be filled through competitive exam
La voie à suivre
The way ahead
La voie du progrès
The way forward
Réaliser la paix et une voie à double sens, pas une voie à sens unique.
Achieving peace is a two-way, not a one-way, street.
C'est la voie démocratique.
That is the democratic way.
Ce n'est pas une voie facile, mais c'est la seule voie possible.
It is not an easy way to go, but it is the only way.
Par la voie ... comment regarde-je ?
By the way, how do I look in this?
Eh bien, il y a un arbre dans mon salon, alors allez-écrous, et grâce, par la voie.
Well, there's a tree in my living room, so go nuts, and thanks, by the way.
Numéro un, 1965, par la voie!
Number one, 1965, by the way!
Par la voie.. Depuis quand font Vous connaissez Ria Singhania ?
By the way.. since when do you know Ria Singhania?
Vous devez donner à cette Eleanor, par la voie.
You should give this to eleanor, by the way.
Tu es dans une ornière. avec le thon, par la voie.
You're in a rut with the tuna, by the way.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test