Перевод для "occuper des terres" на английский
Occuper des terres
Примеры перевода
La Landless Women's Association, toujours au Bangladesh, est l'équivalent féminin de la Krishok Federation (Fédération des paysans) qui s'était constituée en 1992 à l'occasion d'une occupation de terres.
The Landless Women's Association, also in Bangladesh, is the women's counterpart to the Krishok (Male Peasant) Federation, which organized in 1992 by occupying lands.
Dans un autre contexte, le Comité se félicite de l'accueil offert aux femmes réfugiées en les autorisant à occuper des terres, toutefois il semble que cette mesure ne s'applique qu'aux femmes célibataires, séparées ou veuves.
In another connection, the Committee welcomed the hospitality extended to refugee women by allowing them to occupy land, but it seemed that it was only available to single, separated or widowed women.
Israël continue à occuper des terres au Sud-Liban et a critiqué le commandement de la FINUL.
Israel continued to occupy land in southern Lebanon and to criticize the Force Commander of UNIFIL.
Qui a occupé des terres et pillé massivement les ressources d'autres pays, annihilé des compétences et anéanti des langues maternelles, des cultures et des identités nationales?
Who occupied lands and massively plundered other nations' resources, destroyed talents and obliterated native languages, cultures and national identities?
Le Mouvement des travailleurs sans terres a essayé d'occuper les terres non cultivées et a fait pression pour l'application de la disposition constitutionnelle qui autorise l'expropriation de certains terrains.
The Landless Workers Movement has increasingly tried to occupy land that is uncultivated and pressed for the application of the constitutional provision to allow the expropriation of land.
"g) Des recours ou procédures devraient être offerts aux personnes dont le droit de propriété ou le droit d'occupation de terres ou d'un logement est remis en cause;
(g) Remedies or procedures must be made available to individuals whose property rights or rights to occupy land or housing are challenged;
Après cet exode, d'autres groupes ethniques, en particulier ceux qui viennent du nord du pays, ont occupé des terres dans la région de Tai.
Following that exodus, other ethnic groups, particularly those which originate from the north of the country, have occupied land in the Tai area.
L'un viole et l'autre est victime de violations, l'un occupe des terres et l'autre a un droit sur ces terres.
There is somebody who violates and somebody who is victim of violations, somebody who occupies land and somebody who has a right to this land.
J'aimerais rappeler à l'Assemblée ce qu'a dit hier l'Ambassadeur du Yémen : Israël occupe la terre aujourd'hui et affirmera demain qu'il s'agit simplement d'un territoire << litigieux >>.
I should like here to remind the Assembly of what the Ambassador of Yemen said yesterday: that Israel occupies land today and will say tomorrow that this is just "disputed" territory.
Le travail de cette commission a porté ses fruits; toutefois, il a eu pour effet négatif d'inciter les individus à occuper des terres illégalement dans l'espoir d'obtenir par la suite un titre de propriété.
The Commission's work had been relatively successful, and the only drawback was that it might have encouraged people to occupy land illegally so that they could later be granted a title to it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test