Перевод для "nous être" на английский
Nous être
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Nous ne pouvons être aussi sévères à son égard que nous devons l'être vis-à-vis de nous-mêmes.
We cannot blame him as much as we blame ourselves.
Nous ne voulons pas être pessimistes, nous voulons être réalistes.
We do not want to be pessimistic; we want to be realistic.
Nous espérons être capables d'être à la hauteur de ce défi.
We hope that we will be able to rise to the challenge.
Devrions nous être inquiets ?
Should we be worried?
Allons-nous être réprimandés ?
Are we being scolded?
Pouvons-nous être amis ?
Can we be friends?
Où devrions-nous être?
Where should we be?
Ne pouvons-nous l'être ?
Can't we be?
- Pouvons-nous être seuls ?
- Can we be alone?
Être délivrée;
Issued In use
préemballages) peuvent être utilisés,
used.
Laissez-nous être juge.
Let us be the judge.
Comment pouvons-nous être éveillés ?
How can any of us be awake?
Laissez-nous être ceux qui lui dirons, d'accord ?
Let us be the ones to tell him, okay?
Ce soir O Mort, laisse nous être ta peste.
Tonight, O Death, let us be your plague.
Laisse-nous être fiers de toi.
Let us be proud of you.
Comment pouvons-nous être sûrs ?
How can any of us be sure here?
Laissez-nous être et je ne vais pas vous tuer.
Leave us be and I won't kill you.
Laisse-nous être contents pour toi.
Let us be happy for you.
Alors, laissez-nous être égaux dans la mort.
Then let us be equal in death.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test