Перевод для "mensonges sont" на английский
Mensonges sont
Примеры перевода
Arrêtez d'écouter des mensonges.
Stop listening to lies.
Convenons qu'il est difficile de dialoguer lorsque des termes tels que nouveaux <<mensonges>>, <<tissu de mensonges>>, et j'en passe, sont utilisés.
In some ways it shows how difficult it is to carry on a dialogue when we use terms such as "lied once again", "a bunch of lies", etc.
Ils nous ont donc raconté des mensonges.
So, they were just telling us lies.
Il y a eu plus qu'assez de mensonges.
There had been more than enough lies.
De telles tentatives ne sont rien d'autre que des mensonges.
Such attempts are nothing but lies.
Le mensonge et le chantage ont des limites.
There is a limit to lies and blackmail.
Ce sont là des mensonges et de la supercherie, et le représentant d'Israël devrait avoir honte de propager de tels mensonges et fausses déclarations.
These are lies and misleading statements and the representative of Israel should be ashamed of such lies and false statements.
C'en est assez des mensonges et des dissimulations.
Let us end the lies and deception.
Mais tes mensonges sont doux
But your lies are lovely
Les mensonges sont contagieux.
I think lies are contagious.
Les abominables mensonges sont impardonnables!
Heinous lies are unforgivable!
- donc ses mensonges sont constants.
- So his lies are consistent.
Les mensonges sont nécessaires.
Lies are a necessity.
Parfois les mensonges sont biens.
Sometimes Lies are good.
Vos mensonges sont transparents.
Your lies are becoming more transparent.
Les mensonges sont comme les enfants.
Lies are like children.
Car certains mensonges sont impardonnables.
Because some lies... are unforgiveable.
Mais certains mensonges sont justifiés
But some lies are justified.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test