Перевод для "la technologie et la culture" на английский
La technologie et la culture
Примеры перевода
La Commission des peuples andins, amazoniens et afropéruviens, de l'environnement et de l'écologie a rendu un avis favorable, moyennant amendement, mais le texte doit encore être approuvé par la Commission de l'éducation, des sciences, de la technologie, de la culture, du patrimoine culturel, de la jeunesse et des sports avant d'être soumis au Congrès.
It has the approval of the Committee on Andean, Amazonian and Afro-Peruvian Peoples, the Environment and Ecology, but also requires the approval of the Committee on Education, Science, Technology, Culture, Cultural Heritage, Youth and Sport to be passed in plenary session by Congress.
Depuis l'entrée en vigueur de l'Accord portant création de l'Espace économique européen, la coopération internationale dans le domaine de la recherche et du développement technologique, de la culture et de l'éducation a pris pour l'Islande une nouvelle dimension.
From the entering into force of the EEA Agreement Icelandic international cooperation in the field of research and technological development, culture and education has entered a new area.
De jeunes volontaires ont lancé un programme de services bénévoles pour éliminer l'analphabétisme, étendre les soins médicaux, encourager l'écologie, promouvoir le droit chez les jeunes et propager la technologie et la culture.
Young volunteers have launched a drive of voluntary services to wipe out illiteracy, extend medical care, encourage ecology, promote the law among youth and spread technology and culture.
Il a été élaboré sur la base des données reçues de différents ministères (justice, affaires étrangères, intérieur, développement économique, éducation, santé, travail et protection sociale, jeunesse et sports, communication et technologies de l'information, culture et tourisme), ainsi que de la Société de télévision et de radio azerbaïdjanaise et du Comité d'État pour la famille, les femmes et les enfants.
This report was drawn up on the basis of the data received from the ministries of justice, foreign affairs, internal affairs, economic development, education, health, labour and social protection, youth and sport, communications and information technology and culture and tourism, and also from the television and radio broadcasting company and the Committee on Family, Women and Children's Affairs.
Les Collections numérisées du Canada relient plus de 400 sites Web qui mettent en vedette l'histoire, la géographie, la science, la technologie et la culture canadiennes (http://collections.ic.gc.ca/).
524. Canada's Digital Collections showcases over 400 Web sites celebrating Canada's history, geography, science, technology and culture (http://collections.ic.gc.ca/).
La coopération technique concerne les sciences et technologies, l'environnement, la culture et l'information, le développement social, la lutte contre la drogue et les stupéfiants, et la fonction publique.
Functional cooperation covers the areas of science and technology, environment, culture and information, social development, drug and narcotics control, and civil service.
Il y a, d'une part, ceux qui profitent avec avidité des éblouissants prodiges de l'évolution technologique, de la culture, de la révolution informatique, d'une ère spatiale riche en promesses, etc. De l'autre, un nombre considérable de personnes qui mènent une vie marquée par l'indigence, l'adversité et la marginalisation.
On the one hand there are people lapping up the wonders of technological progress, culture, the information revolution, the thrilling promises of the space age, etc. On the other, there are vast numbers leading lives of indigence, adversity and neglect.
Un autre acte officiel important intervenu le même jour, est la signature, entre la Fondation Palmarès et les Ministères des sciences et technologie, de la culture et le Conseil national pour le développement scientifique et technologique, d'un accord de coopération pour le soutien des populations des Quilombo (territoires habités par les descendants des fugitifs du temps de l'esclavage).
Another important official act that occurred on the same day was the signing by the Palmarès Foundation, the Ministries of Science and Technology and Culture and the National Council for Scientific and Technological Development of a cooperation agreement for the support of populations in the Quilombo (territory inhabited by descendants of runaway slaves).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test