Перевод для "la dette obligataire" на английский
La dette obligataire
Примеры перевода
L'évolution de la seule dette obligataire est donc trompeuse, car il faut examiner aussi l'évolution de l'encours de la dette à l'égard des banques, qui demeure une source importante de financement pour plusieurs pays en développement.
Thus, it would be misleading to focus on bonded debt without examining the evolution of the stock of bank debt, which remains an important source of financing for several developing countries.
La dette obligataire, qui était négligeable avant les années 90, représente aujourd'hui plus d'un quart de l'encours de la dette des pays en développement.
6. Bonded debt, which was negligible before the 1990s, now accounts for over a quarter of developing countries' debt stock.
Cela permet aux gouvernements ayant des difficultés à servir leur dette obligataire de suspendre le service de la dette sans s'exposer à des poursuites judiciaires dommageables.
This allows Governments facing difficulty in servicing their bonded debt to declare a standstill without exposing themselves to disruptive legal actions.
Le système de restructuration de la dette est fragmenté: il y a les dettes des créanciers multilatéraux, celles des créanciers publics, des créanciers commerciaux et les dettes obligataires.
61. The sovereign debt restructuring system was fragmented: there was debt to multilaterals, debt to official creditors, debt to commercial creditors and bond debt.
Si la tendance à avoir recours à la dette obligataire, qui a commencé au début des années 90, a pris fin en 2006, l'émission de titres de dette intérieure a servi en partie à refinancer la dette extérieure.
While the trend to move to bonded debt, which began in the early 1990s, came to a halt in 2006, the issuance of domestic debt was partly responsible for the refinancing of external debt obligations.
L'augmentation de l'encours de la dette obligataire entre 2003 et 2005 s'explique par les nouvelles émissions d'obligations du secteur des entreprises et des marchés émergents, en particulier en Europe orientale, en Amérique latine, en Asie du Sud et en Afrique du Sud.
15. The increase in the outstanding stock of bond debt during the period 2003-2005 has largely been driven by the issuance of new bonds by the emerging markets' corporate sector, primarily in Eastern Europe, Latin America, South Asia and South Africa.
Au milieu de 1999, l'Équateur a mené à bien une restructuration de sa dette obligataire, en invitant huit des plus importants détenteurs institutionnels de ses titres à participer à un groupe consultatif, qui constitue un mécanisme officiel de communication.
In mid-1999, Ecuador carried out a restructuring of its bond debt by inviting eight of the larger institutional holders of its bonds to join a consultative group which provided a formal communications mechanism.
Pour l'ensemble des marchés émergents, près de 90 % de l'augmentation des titres de créances est attribuable à des émissions intérieures; à la fin 2002, les obligations en monnaie locale comptaient pour 80 % du total de la dette obligataire en circulation des pays émergents.
For emerging markets as a whole, nearly 90 per cent of the increase in debt securities now reflects domestic issuance and at the end of 2002, domestic bonds accounted for around 80 per cent of total outstanding emerging-market bonded debt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test