Перевод для "indigent" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
Pour en bénéficier, la victime doit être reconnue indigente.
The social indigence of the victim is a condition.
La fourniture de soins journaliers et institutionnels pour les indigents, les personnes âgées et les adultes handicapés, ainsi que pour les enfants indigents et handicapés.
Provision of day and residential care for indigent, elderly and disabled adults as well as indigent and disabled children.
a) Définir le seuil en deçà duquel un accusé peut être considéré comme indigent ou partiellement indigent;
(a) Provide a working definition of what amounts to sufficient means below which an accused/suspect can be considered as indigent or partially indigent;
прил.
:: Traitement et soins à la population indigente, aux enfants et aux invalides.
Promoting the treatment and recovery of needy citizens, children and persons with disabilities.
L'Islam préconise également la charité et l'aide aux indigents.
Islam also advocates charity and aid for the needy.
127. Le Département de l'assurance et des services médicaux pour personnes indigentes fournit une protection aux indigents conformément aux dispositions de la loi sur l'assurance universelle.
127. The Department of Insurance and Medical Services for the Needy insures needy people in line with its mandate under the provisions of the Universal Insurance Act.
:: Fourniture d'une aide matérielle et d'un soutien psychologique aux familles indigentes;
Providing material assistance and moral support for needy families;
:: Renforcement de la protection sociale des familles indigentes et de l'aide fournie aux jeunes familles;
Strengthening the social protection of needy families and support for young families;
:: l'octroi des denrées alimentaires aux indigents et nécessiteux.
Provision of food to destitute and needy people
Fourniture d'un logement aux citoyens indigents, quelle que soit leur race.
Provision of housing for needy citizens, irrespective of their racial affiliation.
Subventions versées aux familles indigentes ayant des enfants de moins de 18 ans
Allowances for needy families with children under 18
une indigente, écervelé, égocentrique dame folle,
a needy, scatterbrained, self-absorbed crazy lady,
Quand vous serez de l'autre côté de la frontière, sortez les pièces... et donnez-les à un indigent.
The moment you cross the border, take out the coins... and give them to someone needy
"De la poussière il retire le pauvre, du fumier il relève l'indigent,
He raises the poor from the dust, and the needy from the ash heap,
On donne aux indigents, pas a ceux qui meritent.
Giving to the needy and the greedy instead of the deserving.
Il espérait que je revienne en courant sans le sou et indigent.
He was hoping I'd run back home, penniless and needy.
прил.
Par ailleurs, la majorité des pauvres (indigents ou non indigents) réside dans des municipalités rurales.
Most of the poor, including the extremely poor, live in rural districts.
La population est répartie en trois groupes : les indigents, les moins indigents et ceux qui ont les moyens.
The population is broken down into three strata: poor, post-poor and able.
La mort, tout indigente qu'elle est, met un terme à des douleurs mortelles.
Though death be poor, it ends a mortal woe.
Ils disent avoir perdu près de la moitié des indigents.
They say they lost nearly half of the poor beggars.
Erzsebet fonde un hôpital pour indigents mais aux dires de certains, peu en sortent vivants.
Erzebet founded a hospital for the poor But xxx said, that many of them never came out alive
прил.
Son objectif est d'offrir un toit aux personnes indigentes ou quasi indigentes, sans distinction de race ou de religion.
Its objective is to provide shelter to the destitute and near-destitute, regardless of race or religion.
прил.
659. C'est l'arrêt Loving qui a incité les Etats à réviser nombre de lois archaïques telles celles qui interdisaient le mariage entre indigents ou parents très éloignés.
659. The Loving decision served as the catalyst for the reform of many archaic state laws such as those forbidding marriage between paupers or very distant relatives.
56. Pour remédier à ce problème, le Gouvernement est en train de mettre au point un système d'aide juridique qui aidera les justiciables jugés indigents à obtenir des services juridiques abordables (voir plus loin, par. 104).
To further address this, the Government is in the process of coming up with a legal aid system which will assist litigants considered to be paupers to access affordable legal services (see discussion at paragraph 104).
De même, à propos de l'affaire d'un indigent dont l'identité est inconnue, le gouvernement a fait savoir qu'il s'agissait de José Eugenio Gómez Ojeda, âgé de 25 ou 30 ans.
In addition, with regard to the case of one unidentified pauper, the Government stated that the person in question was José Eugenio Gómez Ojeda, aged 25 or 30.
La haute cour a statué en faveur du requérant en écartant la résolution contestée et en renvoyant l'affaire devant la cour d'appel pour lui permettre de plaider en tant que personne indigente et de se faire rembourser les frais d'enregistrement de jugement déjà versés.
The high court ruled in favor of the petitioner by setting aside the questioned Resolution and remanding the case to the Court of Appeals to allow him to litigate as pauper and to return to him the docket fees he already paid.
Indépendamment de cette politique, tous les indigents sont traités gratuitement, après vérification de leur situation financière, par des travailleurs sociaux rattachés aux structures de santé.
Apart from this policy all paupers who cannot pay are treated free of charge after verification of their inability to pay by social workers attached to health facilities.
L'Etat prévoit des exonérations pour les indigents mais, dans la pratique, il semble que très peu de personnes fassent l'objet d'une recommandation à cet égard.
Government, however, makes exemption for paupers though in practice it seems that very few people are recommended for exemption.
Le Code dispose en outre que les personnes n'ayant pas les moyens d'intenter une action en justice peuvent le faire en étant exemptées des frais de justice, en tant qu'indigents.
Furthermore, the Civil Procedure Code provides that those who do not have sufficient means to bring a court action may do so without payment of court fees as paupers.
Si le requérant paraît à première vue être fondé à intenter une action ou à se défendre et que le tribunal a la preuve qu'il s'agit d'un indigent, un avocat sera désigné pour le défendre.
If the applicant has a prima facie right of action or defence and the court is satisfied that he is a pauper then a legal practitioner will be assigned to him.
сущ.
Le monde dépense presque 800 milliards de dollars par an dans la production d’armements, dont plus de 300 milliards aux États-Unis, tandis que la famille humaine compte toutes les 24 heures 68 000 nouveaux indigents et que 25 000 enfants meurent de maladies curables dans le même laps de temps.
Each year, almost $800 billion are invested worldwide to manufacture weapons, more than $300 billion of that amount in the United States, while every 24 hours, 68,000 more people become beggars and 25,000 children die of curable diseases.
прил.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test