Перевод для "immeuble d'habitation" на английский
Примеры перевода
Populations vivant dans des immeubles d'habitation sécurisés
People in secure apartment buildings
43. Le secteur du logement se compose des immeubles d'habitation collectifs et des maisons individuelles.
43. The housing sector includes apartment buildings and individual detached houses.
Construction d'immeubles d'habitation: 442,6 millions de soms;
Construction of apartment buildings: 442.6 million soms
f) Participation de tous les copropriétaires à la gestion et à l'entretien des immeubles d'habitation;
(f) The involvement of all homeowners in the management and maintenance of apartment buildings;
Seuls 8% ont indiqué vivre dans des immeubles d'habitation.
A mere 8 per cent said they lived in flats in apartment buildings.
Il possède également des hôtels à Gbarnga ainsi que des immeubles d’habitation et une agence de location de voitures à Monrovia.
Urey also owns hotels in Gbarnga, as well as apartment buildings and a car rental agency in Monrovia.
Pour l'érection des immeubles d'habitation et autres grandes structures, Jacque a conçu un système de construction cybernétique.
For apartment buildings and other large structures, Jacque has devised a cybernated construction system.
C'est un immeuble d'habitation abandonné juste à coté de la limite nord du périmètre.
It's an abandoned apartment building just shy of the north perimeter line.
Il est apparu à la fin du 19e siècle quand les gens sont allés dans les grandes villes vivre les uns sur les autres dans ces énormes immeubles d'habitation, où nuit après nuit après nuit ils ont eu cette expérience commune
It surfaced in the late 19th century when people started moving to big cities and living on top of each other in these massive apartment buildings, where night after night after night they had this shared experience where the tenants would hear their neighbors, like,
Immeuble d'habitation Gray, sur le toit.
Grey apartment building, on the roof.
Dans le futur, il sera possible d'extruder des maisons complètes, des unités d'immeubles d'habitation ou des modules.
However, in the future, it may be possible to extrude complete apartment houses, apartment building units or modules.
23 tours de bureaux, 62 immeubles d'habitations, 10000 locataires.
23 office towers, 62 apartment buildings, 10,000 residents.
Ouais, ils vantent des paradis fiscaux pour de très riches étrangers qui se terminent en immeubles d'habitations haut-de-gamme pour la plupart toujours éteints car personne ne vit ici.
Yeah, they're glorified tax shelters for super rich foreigners, which results in high-end apartment buildings that are mostly dark at night because no one lives there.
Il nous a dit qu'ils comptaient attaquer des immeubles d'habitation, des centres commerciaux, la statue de la Liberté, et j'en passe et des meilleures.
He told us there were intentions of attacking apartment buildings and shopping centers the Statue of Liberty, all manner of things.
Ceci est l'immeuble d'habitation de Kevin Stack.
This is Kevin Stack's apartment building.
Il n'y a pas de programme ciblé de rénovation des immeubles d'habitation collective.
There are no targeted programmes for renovation of multifamily residential buildings.
Installez-vous des détecteurs amovibles de fuite de gaz dans les immeubles d'habitation?
Do you install portable gas leakage detectors in residential buildings?
Il s'agit de créer les conditions de l'accessibilité aux handicapés des immeubles d'habitation et des infrastructures sociales.
Measures are taken to ensure to persons with disabilities access to residential buildings and public facilities.
a) Quels programmes appliqueton pour moderniser les immeubles d'habitation collective ou en construire de nouveaux?
What programmes are being implemented with regard to modernization and construction of multi-family residential buildings?
c) Utilisation, maintenance et réparation adéquates des parties communes des immeubles d'habitation;
(c) The proper use, maintenance and repair of common property in residential buildings;
11. Le secteur du logement est constitué des immeubles d'habitation collectifs et des maisons individuelles.
11. The residential sector includes multiple-home residential buildings and individual homes.
Il n'y a dans cette rue que des immeubles d'habitation.
The street has only residential buildings.
À Bab Amr, des immeubles d'habitation ont été pilonnés par des chars et des forces antiaériennes.
Residential buildings in Bab Amr were shelled by tanks and anti-aircraft guns.
Cependant, il n'y a pas eu de véritable privatisation des parties communes des immeubles d'habitation.
However, no real privatization of the commonly owned parts of the residential buildings has been carried out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test