Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Dans une économie mondiale interdépendante, les crises se propagent rapidement.
In an interlinked global economy, crises spread rapidly.
Dans le bassin méditerranéen, l'instabilité et de graves tensions se propagent.
In the Mediterranean basin, serious instabilities and tensions are spreading.
Les spores se propagent surtout au cours de la manipulation des tubercules.
The optimal spread of the spores happens during handling of the tubers.
Dans certaines régions, l'isolationnisme et le nationalisme agressif se propagent.
In certain regions, isolationism and aggressive nationalism were spreading.
De nos jours, les idéaux de liberté et de démocratie se propagent à la vitesse du son.
Today, ideas of freedom and democracy are spreading at the speed of sound.
Les réfugiés aggravent la dégradation de l'environnement et propagent des maladies.
Refugees worsened environmental degradation and spread disease further.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test