Перевод для "ils manquaient" на английский
Ils manquaient
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
En même temps, rien n'indique que ces témoignages manquaient de véracité.
At the same time, there is no indication that such testimonies lacked authenticity.
Les moyens manquaient pour mettre sur pied une nouvelle législation.
There was a lack of capacity to develop new legislation.
Les données essentielles manquaient.
Essential data was lacking.
Les activités du GATT manquaient de transparence.
In the past, GATT processes have lacked transparency.
Plusieurs pays ont indiqué qu'ils manquaient de ressources.
234. Several countries reported lack of resources.
Les équipements sanitaires manquaient.
There was a severe lack of sanitary facilities.
Les Bahamas ne manquaient pas de bonne volonté.
His country did not lack the determination.
Certains bureaux de pays manquaient d'équipement.
Some country offices lacked sufficient equipment.
les 3 000 agents virés par Turner, c'est parce qu'ils manquaient de diplomatie ?
The 3,000 agents Turner fired was that because they lacked diplomatic skills as well?
Ils manquaient de feu et de passion.
They lacked fire, excitement.
Ils manquaient d'un amour maternel réel et consistant.
They lacked steady, consistent maternal love.
Mais ils manquaient de tout : Ils avaient très peu d'eau et pas de nourriture.
'But they lacked provisions - 'very little water amongst them 'and practically no food.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test