Перевод для "est mais c'est quand même" на английский
Est mais c'est quand même
Примеры перевода
Quand l'auteur avait envoyé sa communication il était encore mineur.
When the author submitted the communication he was still a minor.
Bien que moindre dans d'autres secteurs, la participation des femmes y était quand même importante.
In other sectors their participation was less but still significant.
Les autorités norvégiennes s'efforcentelles quand même de rapatrier l'enfant ?
Did the Norwegian authorities still insist on repatriating the child?
Quand elle est partie, les secouristes trouvaient encore des corps.
As she left, bodies were still being pulled out.
Le monde est quand même beau!
It is still a beautiful world.
Nous devons quand même protéger nos acquis dans le domaine du développement.
Still, we must protect our development gains.
Dans ce cas, le consentement des parents est quand même nécessaire.
In these circumstances parental consent is still necessary.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test