Перевод для "est étendra" на английский
Est étendra
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
will extend
Le partage des coûts s'étendra sur une longue période de temps.
Cost sharing will extend over long time.
Le programme étendra la distribution de contraceptifs axée sur la localité.
The programme will extend the community-based distribution of contraceptives.
Un nouveau projet étendra les possibilités de ce système aux statistiques sociales.
A new project will extend this work to social statistics.
Elle ne s'étendra à aucune autre marchandise.
It shall not extend to any other goods.
La propagation du VIH/sida est de plus en plus préoccupante et si des mesures concrètes ne sont pas prises, l'infection s'étendra rapidement.
Meanwhile the spread of HIV/AIDS is of increasing concern and unless substantive action is taken, infection levels will grow rapidly.
Ce phénomène s'étendra progressivement aux fleuves ce qui aura des conséquences graves sur les espèces vivant au fond des cours d'eau et la faune benthique.
These conditions will slowly spread into the creeks, with serious consequences to marine bottom dwelling species and benthic fauna.
43. Le réseau s'étendra sur tous les niveaux d'administration auxquels la gestion des ressources en énergie et en eau est assujettie.
43. The network will spread over all territorial administrative levels, at which energy and water resources are subject to governance.
Plus personne, plus un seul État, ne se sentira en sécurité et l'instabilité qui aura été créée dans une vaste région s'étendra, avec ses conséquences négatives, à d'autres régions du monde.
And then no one, not a single country in the world, will feel secure, and the vast hotbed of instability that has now emerged will spread and will have negative consequences for other regions of the world.
La deuxième phase ajoutera 79 équipes supplémentaires et s'étendra aux chefs-lieux de province.
The second phase will add a further 79 teams and will spread to provincial capitals.
4/ La tolérance de quantité est due à la nécessité d'obtenir une saleté qui s'étendra correctement sur toute la surface de la glace en plastique."
4/ The tolerance on quantity is due to the necessity of obtaining a dirt that correctly spreads out on all the plastic lens.
Le dialogue multipartite s'étendra sur les deux semaines que durera la septième session.
10. The multi-stakeholder dialogue will be spread over the two weeks of the seventh session.
Vu la baisse générale de fiabilité de l'approvisionnement électrique en Russie, ce processus s'étendra rapidement à d'autres régions.
Bearing in mind the general decline of the reliability of power supply in Russia, this process will quickly spread to other regions.
L'objectif est de garantir que la sensibilisation aux droits de l'enfant s'étendra de la famille à l'école et à la communauté.
This is to ensure that child rights awareness will spread from the family, to the school to the community.
Faute de quoi, la crise du crédit s'étendra aux pays émergents.
Without it, the credit crisis will spread to emerging economies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test