Перевод для "entre et entre" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Conflits familiaux (entre parents, entre parents et enfants)
Family conflicts (between parents, between parents and children)
Les manuels scolaires sont l'occasion d'engager le dialogue entre élèves, entre enseignants et, par extension, entre les élèves et leur famille puis, en fin de compte, entre les cultures.
Textbooks present an opportunity for engaged dialogue between students, between teachers, by extension between students and their families and ultimately between cultures.
La proposition actuelle vise à promouvoir la création dans le monde d'un milieu favorable aux actions et initiatives de réconciliation aux différents niveaux de la société : entre États, entre gouvernements et citoyens, entre religions; entre le Nord et le Sud, entre les cultures, les sexes, les ethnies, les générations et les personnes et entre l'homme et la nature.
This proposal aims to foster the creation in the world of an enabling environment for reconciliation activities and initiatives at the various levels of human society: between States; between Governments and their citizens; between religions; between the North and the South; between cultures, genders, ethnic groups, generations and individuals; and between humans and the environment.
Ainsi, l'apprentissage se fait en groupe, les connaissances et les expériences sont partagées entre enseignants, entre les enseignants et les élèves et entre élèves.
These are characterized by group learning and sharing of knowledge and experiences between teachers, between teachers and students and among students.
Le respect des droits de l'homme implique des relations entre personnes, entre personnes et institutions, et entre personnes, institutions et l'État.
Respect for human rights involved relations between people, between people and institutions, and between people, institutions and the State.
Sur les 810 transferts de postes indiqués dans le tableau 3 ci-après, 796 sont des transferts entre programmes, entre sous-programmes et à l'intérieur de sous-programmes.
34. Out of the total 810 redeployments shown in table 3 below, there are 796 within-section redeployments between programmes, between subprogrammes and within subprogrammes.
Pour cela, il convient de mettre particulièrement l'accent sur la création de partenariats à divers niveaux: entre pays, entre secteur privé et secteur public, et entre secteur privé et secteur financier.
That meant placing special emphasis on partnership building at different levels: between countries, between the private and the public sector and between the private and the financial sector.
La législation devrait améliorer les règles et la transparence dans les relations entre chercheurs, entre chercheurs et employeurs et à des fins de bioéthique.
Legislation should improve the rules and the transparency in the relationship between researchers, between researcher and their employers and for bioethical purposes.
128.1 Adoption d'une loi relative à la violence familiale (entre conjoints, entre parents et enfants et entre les employés de maison et leurs employeurs);
128.1 Amending the law to include a law pertaining to domestic violence and violence within the family (between spouses, between parents and children, and between heads of households and domestic servants);
Le deuxième facteur essentiel au succès de la lutte contre le VIH/sida, tant au niveau national que sur le plan mondial, est l'amélioration de la coordination entre tous les secteurs de la planification sociale et économique, c'est-à-dire entre gouvernements, entre partenaires gouvernementaux et non gouvernementaux, mais aussi entre représentants de la société civile aux plans national et international.
A second factor in the success against HIV/AIDS, both nationally and globally, is improved coordination across all sectors of social and economic planning between Governments, among government and non-governmental partners, and among international and national civil society.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test