Перевод для "en bonne foi" на английский
En bonne foi
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
135. Un Code de bonne foi fournit des orientations générales sur la notion de <<bonne foi>>.
135. A Code of Good Faith provides general guidance on the concept of "good faith" in collective bargaining.
Négociations de bonne foi: règles juridiques régissant la négociation de bonne foi.
Bargaining in good faith: Legal requirement of bargaining in good faith.
Principe de bonne foi.
Principle of good faith.
Nous l'avons soumis de bonne foi.
We presented it in good faith.
Deuxièmement, la bonne foi.
Secondly, good faith.
La loi se fonde sur les principes du comportement de bonne foi et la négociation collective doit être fondée sur la bonne foi.
The Act is built on the principles of good-faith behaviour and collective bargaining must be conducted in good faith.
Comme je disais nous sommes venus en bonne foi.
As I was saying... we came to you in good faith.
Je prend seulement les affaires quand je crois que j'agis en bonne foi.
I only take cases when I believe I'm acting in good faith.
Il veut que tu comprennes que cet échange de prisonnier est proposé en bonne foi.
He wants you to understand that this exchange of prisoners is offered in good faith.
Ok, d'abord merci à tous pour ce début matinal. et pour être venu en bonne foi.
Okay, first of all, thank you both for the very early start, and... for showing up in good faith.
Ils n'ont montré aucune intention de négocier en bonne foi.
They have shown no intention of negotiating in good faith.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test