Перевод для "de bonne foi" на английский
De bonne foi
Примеры перевода
135. Un Code de bonne foi fournit des orientations générales sur la notion de <<bonne foi>>.
135. A Code of Good Faith provides general guidance on the concept of "good faith" in collective bargaining.
Négociations de bonne foi: règles juridiques régissant la négociation de bonne foi.
Bargaining in good faith: Legal requirement of bargaining in good faith.
Principe de bonne foi.
Principle of good faith.
Nous l'avons soumis de bonne foi.
We presented it in good faith.
Deuxièmement, la bonne foi.
Secondly, good faith.
La loi se fonde sur les principes du comportement de bonne foi et la négociation collective doit être fondée sur la bonne foi.
The Act is built on the principles of good-faith behaviour and collective bargaining must be conducted in good faith.
Chuck y est entré de bonne foi.
Chuck entered in good faith.
On est de bonne foi.
we're in good faith.
j'étais de bonne foi.
I was in good faith.
J'ai agit de bonne foi.
I was acting in good faith.
On a négocié de bonne foi.
We have negotiated in good faith.
C'est une fouille de bonne foi.
He searched in good faith.
Mais de bonne foi, Chef.
In good faith though, sir.
Je suis de bonne foi...
I came here in good faith.
J'ai fait un deal de bonne foi.
I bargained in good faith.
of good faith
En signe de bonne foi,
As a sign of good faith,
Un geste de bonne foi.
A gesture Of good faith.
En preuve de bonne foi.
As a show of good faith.
Comme preuve de bonne foi,
As an act of good faith,
- Un autre signe de bonne foi ?
Another offer of good faith?
Comme geste de bonne foi.
As a gesture of good faith.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test