Перевод для "diverses confessions religieuses" на английский
Diverses confessions religieuses
Примеры перевода
33. Mme RUMSEY (Commission des églises pour les affaires internationales du Conseil oecuménique des églises) appelle l'attention sur la grave situation des droits de l'homme dans différents pays : à Sri Lanka, où des opérations de façade n'ont pas suffi à cacher la persistance des épreuves imposées à la population, y compris l'embargo qui empêche la distribution de produits essentiels; à Bougainville, où le blocus militaire, qui compromet l'approvisionnement en fournitures médicales et autres, est maintenu et où les forces de sécurité sont régulièrement accusées d'atrocités; au Timor oriental et en Indonésie, où la persistance de la répression militaire et l'impunité virtuelle des auteurs de violations des droits de l'homme vont de pair et où l'intervention de l'Etat dans les affaires intérieures de l'Eglise a engendré des tensions; en Haïti, où des communautés paysannes et leurs associations, des opposants politiques au régime, des étudiants et des enseignants, des stations de radio indépendantes et des membres de diverses confessions religieuses sont la cible privilégiée de répressions draconiennes, massives et persistantes; au Guatemala, où les tentatives de négociations de paix et les gestes d'apaisement n'ont pas fondamentalement modifié la situation des droits de l'homme, où règnent la délation, les brimades et les actes brutaux d'intimidation et où il est nécessaire que la Commission désigne un rapporteur spécial; en Colombie, où la situation se caractérise, selon les propres mots du Rapporteur spécial, par "des violations incessantes des droits de l'homme, au nombre desquelles des exécutions extrajudiciaires, sommaires et arbitraires", et par l'impunité et l'absence de dédommagement; au Zaïre, où le gouvernement du président Mobutu continue à faire obstacle au processus de démocratisation et à dénier les droits de l'homme et où les persécutions infligées à des minorités dans la province de Shaba exigent une enquête; au Soudan, enfin, où la situation reste source de profondes inquiétudes.
33. Ms. RUMSEY (Commission of the Churches on International Affairs of the World Council of Churches) called particular attention to the serious human rights situation in various countries: in Sri Lanka, where cosmetic operations had failed to conceal the continuing imposition of hardship, including an embargo on the movement of essential items; in Bougainville, where the military blockade - affecting medical as well as other supplies - persisted and where atrocities by the security forces were regularly reported; in East Timor and Indonesia, where continued military repression and virtual impunity for violators of human rights went hand in hand and where State intervention in the internal matters of the Church had caused tension; in Haiti, where peasant communities and their organizations, political opponents of the regime, students and teachers, independent radio stations and members of the various religious denominations had been singled out for especially severe, massive and persistent repression; in Guatemala, where tentative peace negotiations and gestures of appeasement had not fundamentally changed the human rights situation, which was characterized by denunciations, harassment and brutal intimidation and where the appointment of a Special Rapporteur by the Commission was called for; in Colombia, where the situation was characterized, in the words of the Special Rapporteur, by "continued human rights violations, including extrajudicial, summary and arbitrary executions" and by impunity and the absence of compensation; in Zaire, where the Government of President Mobutu continued to obstruct democratization and to deny human rights, and where the serious maltreatment of minorities in the province of Shaba required investigation; and in the Sudan, where the situation continued to give rise to deep concern.
Le Gouvernement travaille actuellement avec les diverses confessions religieuses à la préparation d'un projet de loi sur les religions qui puisse donner satisfaction à tous.
The Government was currently working with the various religious denominations to prepare draft legislation on religion that would be satisfactory to all.
Au Paraguay, on n'enregistre pas d'événements graves inspirés par la haine ou la violence entre les diverses confessions religieuses qui y coexistent.
Paraguay has not recorded any serious offences denoting hatred or violence among the various religious denominations that coexist in the country.
110. Depuis l'abrogation de la loi de 1962 sur les sociétés missionnaires, certaines procédures doivent être suivies pour obtenir la reconnaissance et l'autorisation légales de diverses confessions religieuses au Soudan.
110. Since the repeal of the Missionary Societies Act of 1962 there are procedures that have to be followed for the legal recognition and authorization of various religious denominations in the Sudan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test