Перевод для "difficiles à régler" на английский
Difficiles à régler
Примеры перевода
La plupart d'entre eux n'ont pas, au cours des 50 dernières années, appris la langue lettone, de sorte que le problème d'intégration est extrêmement difficile à régler.
Most of them had not, during the past 50 years, learnt the Latvian language, which made the integration problem extremely difficult to solve.
Il convient de se demander comment l'Afrique a pu assimiler l'héritage de la colonisation ainsi que les problèmes de l'apartheid et des conflits territoriaux — qui, par leur essence même, sont difficiles à régler — et, d'un autre côté, se trouver aujourd'hui confrontée, au sein de ses propres communautés, à des problèmes de violence apparemment insolubles.
We must ask ourselves how it was possible for Africa to assimilate the legacy of decolonization and the problems of apartheid and territorial conflict — which by their very essence are very difficult to solve — and now, on the other hand, finds itself faced with violent and apparently insoluble problems within its own communities.
Ce problème pourrait être particulièrement difficile à régler dans les pays en développement, dont les populations devront être convaincues de l'intérêt d'investir dans l'infrastructure pénitentiaire.
That problem could be particularly difficult to solve in developing countries, where the population would have to be convinced of the benefits of investing in prison infrastructure.
Si une convention partielle peut régler temporairement certaines questions en matière de clonage humain, elle créera à l'avenir des problèmes plus graves qui seront encore plus difficiles à régler.
While a partial convention might address temporarily some issues related to human cloning, it could subsequently generate greater problems that would be even more difficult to solve.
Toutefois, de nombreux autres conflits se sont avérés très difficiles à régler.
However, numerous other conflicts have proved very difficult to solve.
6. En règle générale, pour les recensements à partir de registres, les problèmes de pertinence sont plus difficiles à régler que les problèmes d'exactitude.
6. In general, problems related to relevance may be more difficult to solve than problems related to accuracy when conducting a register-based census.
En Iraq, où le droit international a été violé et le pays soumis à l'occupation pour des raisons dénuées de fondement et sous des prétextes futiles, la tragédie empire jour après jour et devient de plus en plus difficile à régler.
In Iraq, where international law has been violated and the country subjected to occupation on unfounded bases and flimsy pretexts, the tragedy is escalating daily, getting more and more difficult to solve.
Bien que certains conflits de l'époque de la guerre froide, comme ceux de Chypre, de Corée et d'Afghanistan, se révèlent difficiles à régler, il convient de se féliciter de ce que les deux Corée soient tombées d'accord sur les bases de la réunification de leur pays et qu'après des décennies de conflit et d'angoisse, l'Afrique du Sud soit devenue un pays démocratique et non racial.
Although certain cold-war-era conflicts such as Cyprus, Korea and Afghanistan are proving difficult to solve, one must take comfort in the fact that the Koreas are agreed on the basis of reunification of their country and that, after decades of conflict and anxiety, South Africa is now a non-racial, democratic country.
De nouveaux types d'institution ont vu le jour et des progrès notables ont été enregistrés dans certaines régions, même s'il reste difficile de régler rapidement tous les problèmes existants.
New types of institution had emerged and significant progress had been made in certain regions, although it was still difficult to solve all problems in short order.
Cette unanimité internationale est la preuve que les peuples du monde entier souhaitent vivement que la paix et la sécurité règnent au Moyen-Orient, maintenant que le monde a vu, au cours des derniers mois, les conséquences des conflits régionaux et des problèmes internationaux de ce genre, si on ne s'y attaque pas à temps, et si on ne se penche pas sur ces questions avant qu'elles ne s'aggravent et deviennent extrêmement difficiles à régler.
That international unanimity is evidence of the clear desire of peoples all over the world for peace and security in the Middle East, now that in recent months the after the world has witnessed the consequences of not dealing in time with such regional conflicts and international problems, and of failing to address such issues before they deteriorate and become extremely difficult to solve.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test