Перевод для "de progresser" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Programme PROGRESS
"PROGRESS"
Pour << Progress Package >>
For "Progress Package"
• Trois engins cargos automatiques de la série Progress (Progress M-31, Progress M-32 et Progress M-33);
● Three unmanned cargo spacecraft from the Progress series (Progress M-31, Progress M-32 and Progress M-33);
En attendant, nous allons continuer d'essayer de progresser dans notre métier pour tous nos fans à travers le monde.
In the meantime, we're going to keep on, trying to progress in our craft... for all our fans around the world.
Si les choses continuent de progresser comme ça,
If things continue to progress at this rate,
Voyez, monsieur le comte, je crois que c'est le devoir de tout homme de progresser dans la vie ou, au moins, d'essayer,
Let me explain. Your lordship, I believe it's the duty of every man... to progress in life, or at least to attempt it... whether he's young or he's getting on a bit... as in my case!
Pendant ce temps, la grossesse de Troi continue de progresser à une vitesse ahurissante.
Meanwhile, Counsellor Troi's pregnancy continues to progress at an astonishing rate.
Cette force de feu conjuguée créerait assez de panique pour permettre à nos hommes de progresser avec un maximum de sécurité.
The combined firepower should create enough panic to enable our men to progress with maximum safety.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test