Перевод для "de luttes" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
La lutte en Afrique du Sud n'a pas été uniquement la lutte des Sud-Africains noirs.
The struggle in South Africa was not the struggle of the South African blacks alone.
La lutte contre la pauvreté est une lutte pour la dignité humaine.
The struggle against poverty is a struggle for human dignity.
La lutte pour l'égalité des sexes n'est pas une lutte des femmes contre les hommes mais plutôt une lutte pour la justice et pour les droits de la personne humaine.
The struggle for gender equality was not a women's struggle against men, but rather a struggle for justice and human rights.
La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.
The struggle of mankind is a struggle against sin and injustice.
C'est une lutte commune.
This is a common struggle.
Leur lutte pour sortir du sous-développement est notre lutte.
Their struggle to emerge from underdevelopment is our struggle.
La lutte pour l'indépendance
Struggle for independence
:: Luttes de pouvoir
Leadership struggles
Je voudrais souligner enfin que la lutte au Cachemire est une lutte légitime.
Finally, Mr. President, let me underline that the struggle in Kashmir is a legitimate struggle.
Aucun signe de lutte.
No sign of struggle.
Traces de lutte ?
Signs of struggle?
Signes de lutte.
Yeah, signs of struggle.
Signes significatifs de lutte.
Significant signs of struggle.
Des traces de lutte ?
Any signs of struggle?
Pas trace de lutte.
No signs of struggle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test