Перевод для "avec justice" на английский
Avec justice
нар.
Примеры перевода
нар.
Toute personne a le droit d'être traitée avec justice dans les procédures judiciaires et administratives;
Everyone has the right to be treated fairly in judicial and administrative proceedings;
La Couronne doit négocier avec tous les groupes dans la justice et l'équité; et
The Crown must deal fairly and equitably with all claimant groups; and
Chacun est traité avec justice et équité par les tribunaux.
Every one is treated fairly and equally before the courts.
Lorsque les sociétés ont un niveau d'éducation plus élevé, elles traitent généralement leurs membres avec plus de justice et d'équité.
With higher levels of education, societies tend to treat their members more fairly and equally.
Le monde sera un lieu meilleur pour l'humanité si l'ONU agit rapidement, judicieusement et avec justice.
The world would be a better place for mankind if we in the United Nations act expeditiously, judiciously and fairly.
Des idées passives et élémentaires de justice peuvent permettre d'aboutir à un résultat assez satisfaisant en fin de compte.
Elementary passive ideas of fairness might work to produce a fairly good result at the end.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test