Перевод для "attiser les flammes" на английский
Attiser les flammes
Примеры перевода
Selon l'islam, cette diversité entre les peuples et les races devrait conduire à un dialogue positif et enrichir l'humanité; elle ne devrait pas attiser les flammes de la sédition, du conflit et de la haine entre les peuples et les nations.
According to Islam, this diversity among peoples and races should lead to positive dialogue and enrich humanity; it should not fan the flames of sedition, conflict and hatred among peoples and nations.
Séminaire sur le thème "Attiser la flamme de la tolérance : Le rôle des médias" (à l'occasion de la Journée mondiale de la liberté de presse) (organisée par le Département de l'information)
Seminar on "Fanning the flame of tolerance: The role of the media" (on the occasion of World Press Freedom Day) (organized by the Department of Public Information)
La seconde reviendrait à attiser les flammes que les Nations Unies cherchent précisément à éteindre.
The latter step would be tantamount to fanning the flames that the United Nations is deployed to extinguish.
Elles ne font qu'encourager l'attitude irresponsable et les transgressions de l'Éthiopie, et attiser les flammes de la guerre dans la corne de l'Afrique.
They only encourage Ethiopia's irresponsibility and transgressions and fan the flames of conflict in the Horn of Africa.
Comme chacun le sait, le Soudan, plus qu'aucune autre partie, connaît ce problème qui a attisé les flammes des guerres tribales dans l'ouest.
As members know, the Sudan suffers more than most other countries from this problem, which fanned the flames of the tribal wars in the west.
Et qu'en est-il de ce qui, à la base, a attisé les flammes de l'agression lors du déclenchement de tous ces énormes crimes — la haine?
And what about the other fundamental that fanned the flames of aggression at the onset of all these immense crimes — the element of hate?
Les incertitudes inévitables ont fourni à de nombreux groupes sans scrupules des possibilités d'attiser les flammes du mécontentement dans la course effrénée au pouvoir.
The inevitable uncertainties have provided opportunities for many unscrupulous groups to fan the flames of discontent in a rush to power.
C'était une fausse alarme... Simplement Bart Bass attise les flammes.
It was a false alarm... merely Bart Bass fanning the flames.
Connaissant le danger, Hunter attise les flammes d'abandon sauvage parmi ses disciples.
Knowing his danger, Hunter fans the flames of lawless abandon among his followers.
Les deux camps voulaient la guerre, les deux ont attisés les flammes de la bigoterie pour y arriver et à la fin nous avons presque détruit la seule planète habitable que nous avons.
Both sides wanted war, both sides fanned the flames of bigotry to get it, and in the end, we almost destroyed the only habitable planet that we've got.
Imaginez un dieu dont le seul but est de propager la terreur de perpétrer une guerre éternelle et attiser les flammes de la haine.
Imagine a god whose sole mission is to propagate terror to incite eternal war and fan the flames of hate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test