Перевод для "attiser la flamme" на английский
Attiser la flamme
Примеры перевода
stoke the flame
Non seulement les dirigeants palestiniens n'ont pris aucune disposition propre à favoriser un ralentissement de la violence et du terrorisme, mais ils ont systématiquement attisé les flammes de la violence au moyen de discours sans fin sur le martyre et à la gloire de l'héroïsme des kamikazes.
Not only has the Palestinian leadership failed to take any steps that would contribute to a lessening of violence and terrorism but it has consistently acted to stoke the flames of violence with relentless talk of martyrdom and praise of the heroism of suicide bombers.
Selon l'islam, cette diversité entre les peuples et les races devrait conduire à un dialogue positif et enrichir l'humanité; elle ne devrait pas attiser les flammes de la sédition, du conflit et de la haine entre les peuples et les nations.
According to Islam, this diversity among peoples and races should lead to positive dialogue and enrich humanity; it should not fan the flames of sedition, conflict and hatred among peoples and nations.
Séminaire sur le thème "Attiser la flamme de la tolérance : Le rôle des médias" (à l'occasion de la Journée mondiale de la liberté de presse) (organisée par le Département de l'information)
Seminar on "Fanning the flame of tolerance: The role of the media" (on the occasion of World Press Freedom Day) (organized by the Department of Public Information)
La seconde reviendrait à attiser les flammes que les Nations Unies cherchent précisément à éteindre.
The latter step would be tantamount to fanning the flames that the United Nations is deployed to extinguish.
Elles ne font qu'encourager l'attitude irresponsable et les transgressions de l'Éthiopie, et attiser les flammes de la guerre dans la corne de l'Afrique.
They only encourage Ethiopia's irresponsibility and transgressions and fan the flames of conflict in the Horn of Africa.
Comme chacun le sait, le Soudan, plus qu'aucune autre partie, connaît ce problème qui a attisé les flammes des guerres tribales dans l'ouest.
As members know, the Sudan suffers more than most other countries from this problem, which fanned the flames of the tribal wars in the west.
Et qu'en est-il de ce qui, à la base, a attisé les flammes de l'agression lors du déclenchement de tous ces énormes crimes — la haine?
And what about the other fundamental that fanned the flames of aggression at the onset of all these immense crimes — the element of hate?
Les incertitudes inévitables ont fourni à de nombreux groupes sans scrupules des possibilités d'attiser les flammes du mécontentement dans la course effrénée au pouvoir.
The inevitable uncertainties have provided opportunities for many unscrupulous groups to fan the flames of discontent in a rush to power.
Attiser la flamme du désir avec le souffle de I'indifférence.
Fan the flame of desire with the bellows of indifference.
Les revenants ici sont... agités, et Margaret Langston attise la flamme.
The returned here are... agitated, and Margaret Langston is fanning the flames.
C'est si sage, si sage D'attiser la flamme
How wise, how wise, how very, very wise To fan the flame
ont attisé la flamme de la Révolution.
Napoleon wrote that military blunders and domestic catastrophes fanned the flames of the French Revolution.
Tu sais, j'ai deux filles qui font face à des problèmes en ce moment, et je n'ai pas besoin que ma sœur attise la flamme en leur disant qu'elle n'aime pas Deacon.
You know, I've got two girls who are already dealing with a lot of issues around this day, and what I don't need is my sister fanning the flames by telling them that she doesn't like Deacon, either.
Peut-être devrais-je attiser la flamme.
Maybe I should fan the flame.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test