Перевод для "ambiguë" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
Ces réponses étaient généralement ambiguës et contradictoires.
Most of them were ambiguous and contradictory.
Pour le Rapporteur spécial, cette disposition était ambiguë.
He noted that this was, however, ambiguous.
c) Définition ambiguë des catégories
(c) Ambiguous definitions of categories
La rédaction de cette disposition est quelque peu ambiguë.
The wording of the provision is somewhat ambiguous.
A. Une situation ambiguë depuis 1994
A. An ambiguous situation since 1994
Certaines de ces forces sont ambiguës.
Some of these forces are ambiguous.
La position ambiguë de la communauté internationale.
The ambiguous position of the international community.
La conclusion est ambiguë.
The conclusion is ambiguous.
Toutefois, la disposition est ambiguë à cet égard.
However, the provision is ambiguous in that regard.
On appelle cela une politique nucléaire ambiguë.
This is called a nuclear ambiguity policy.
L'incident est ambiguë.
The incident is ambiguous.
C'était une question ambiguë.
It's an ambiguous question.
Identité sexuelle ambiguë.
Ambiguous sexual identity.
Ton ami ambiguë et ton ennemi ambiguë.
Your ambiguous friend and ambiguous enemy.
La preuve est ambiguë.
- Ah. - The evidence is ambiguous.
Tu sais, c'est ambiguë.
You know, it's ambiguous.
Ambiguë est à droite.
Ambiguous is right.
Très ambiguë, surréaliste.
ambiguous and completely surrealistic.
Ambiguë, mais ouverte...
Ambiguous, but open...
прил.
Cette formulation est apparue comme trop ambiguë et risquant d'encourager les remplisseurs à ne pas tenir compte des prescriptions réglementaires.
This was thought to be too equivocal and could encourage fillers to ignore the requirements of the regulations.
Au moment de l'adoption de la décision, un membre a demandé que soit consignée dans le présent rapport son opinion selon laquelle l'évaluation de la gestion des risques contenait des informations ambiguës au sujet de la recommandation tendant à inscrire le pentachlorophénol et ses sels et esters uniquement à l'Annexe A.
At the time of adoption, a one member asked that the present report reflect her view that the risk management evaluation provided equivocal information regarding the recommendation to list pentachlorophenol and its salts and esters in Annex A only.
Le Président de l'Autorité palestinienne et l'OLP demeurent attachés aux principes du processus de paix, et le Gouvernement de l'Autorité palestinienne affirme qu'il n'a pas d'objection à ce que le Président Abbas négocie avec Israël (à condition que les résultats des négociations soient soumis à l'approbation d'une OLP réformée ou du Conseil législatif palestinien ou soient soumis à référendum), mais Israël estime que la marge dont il dispose pour négocier un accord sur le statut final est limitée par les positions divergentes du gouvernement élu et du Conseil législatif palestinien, d'une part, et du Président de l'Autorité palestinienne et de l'OLP, d'autre part. La position du Hamas, qui demeure ambiguë, dessert le peuple palestinien.
Although the President of the Palestinian Authority and the Palestine Liberation Organization remain committed to the principles of the peace process, and the Palestinian Authority government claims that it does not object to President Abbas negotiating with Israel (provided the outcome is submitted to the approval of a reformed Palestine Liberation Organization, the Palestinian Legislative Council or a referendum), Israel believes that his scope to negotiate a final status agreement is limited by the disparate visions of the elected government and the Palestinian Legislative Council, on the one hand, and the Palestinian Authority President and the Palestine Liberation Organization, on the other, concerning such an agreement. The continued equivocation of the Hamas-led government ill serves the aspirations of the Palestinian people.
Monsieur le Président, je sais que vous faites confiance à Jack Bauer, mais vu la gravité de la situation, que les réserves émises par un seul homme suscitent une réponse ambiguë de votre part me gêne énormément.
Mr President... I know you trust Jack Bauer implicitly, but to equivocate our response in a matter of this importance because of one man's reservations makes me very uncomfortable.
D'après mon père, la jurisprudence n'était pas ambiguë, tant qu'on plaçait la vérité au-dessus de tout.
My father used to say that jurisprudence wasn't equivocal as long as you kept in mind that truth is the highest law.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test