Перевод для "évités de justesse" на английский
Évités de justesse
Примеры перевода
En janvier 2001, la présence de chiens sur la piste a créé un réel danger et une catastrophe a été évitée de justesse lors de l'atterrissage d'un vol d'American Airlines avec 130 passagers à bord.
In January 2001, the presence of dogs on the runway during the landing of an American Airlines jet with 130 passengers on board created a serious danger and a disaster was narrowly avoided.
Néanmoins, des tendances favorables des changes lui ont permis d'éviter de justesse des coupes dans ses programmes.
However, favourable foreign-exchange trends had allowed the Agency to narrowly avoid significant cuts to its programmes.
En 2004, le Gouvernement guamien a évité de justesse la paralysie totale, lorsque l'organe législatif et le Gouverneur en sont arrivés à une impasse concernant le budget de l'exercice 2005.
In 2004, the Government of Guam narrowly avoided a Government shutdown when the Legislature and the Governor experienced a serious impasse on the budget for the fiscal year 2005.
Il craint que des restrictions supplémentaires, du type de celles qui ont été évitées de justesse l’année dernière, ne se traduisent par de graves problèmes sociaux et économiques pour les réfugiés, qui sont déjà dans une situation extrêmement pénible, et n’alourdissent la charge des autorités accueillant les réfugiés.
The Group fears that additional austerity cuts, such as those which were narrowly avoided last year, could cause severe social and economic hardship to an already suffering refugee population, and that this would put an increased burden on the authorities hosting the refugees.
Malgré la poursuite des efforts pour recueillir des fonds auprès des donateurs traditionnels et de nouveaux donateurs, mais aussi pour réduire rigoureusement les coûts, l'Office n'a réussi qu'à éviter de justesse de reporter les déficits enregistrés en fin d'année sur l'année suivante en ponctionnant la réserve opérationnelle.
4. Despite sustained fund-raising efforts targeted at both traditional and new donors, as well as stringent cost-cutting and cost-containment measures, the Agency has only been able to narrowly avoid reporting year-end deficits over the past few years by depleting its working capital reserve.
:: Données de base : 50 %; Cible : 80 % des décès évités de justesse
Baseline: 50%; Target: 80% of near miss cases
10. Lors de la description des scénarios, les accidents et les accidents évités de justesse enregistrés dans des installations de gestion des résidus similaires devraient être examinés.
During scenario description, records of accidents and near-misses at similar TMFs should be considered.
Il faudrait envisager de procéder à des échanges réguliers de renseignements entre les exploitants de conduites et les pouvoirs publics concernant les bonnes pratiques, l'amélioration de la sûreté des conduites, les accidents passés ou bien les cas où un accident a été évité de justesse.
Regular exchange of information between pipeline operators and authorities regarding good practices, improvement of pipeline safety, and past accidents and near-miss cases should be considered.
Les procédures devraient comprendre le système mis en place par l'exploitant pour signaler les accidents ou les accidents évités de justesse, notamment ceux qui impliquent l'échec des mesures de protection ainsi que l'enquête menée sur ces accidents et le suivi sur la base de l'expérience acquise.
The procedures should cover the operator's system for reporting accidents or near misses, particularly those involving failure of protective measures, and their investigation and follow-up on the basis of lessons learned.
Il peut être trompeur du fait d'une surveillance inadaptée et de la sous-déclaration des décès maternels ou des accidents évités de justesse, en particulier dans les pays avec des taux élevés.
It can be misleading owing to the inadequate monitoring and underreporting of maternal deaths and "near misses", especially in countries with the highest rates.
Système de surveillance en dispensaire de la mortalité maternelle et néonatale et des cas évités de justesse
Facility-based maternal and neonatal death and near-miss surveillance system
Le FNUAP a favorisé la mise en place du protocole national de soins obstétricaux grâce à la formation de 316 prestataires de santé et l'instauration de commissions hospitalières pour enquêter sur les cas de décès évités de justesse à Gaza et en Cisjordanie.
26. UNFPA supported the implementation of the national obstetric care protocol through the training of 316 health providers and the establishment of hospital committees to audit near-miss cases in Gaza and the West Bank.
2. Violation de l'espace aérien : collision évitée de justesse avec un aéronef de la MONUC
2. Airspace violation: a near miss with a MONUC aircraft
Dans le même temps, une étude réalisée par le FNUAP a conclu à une forte prévalence de décès évités de justesse et de complications obstétricales, engendrant de graves problèmes dans 4,5 accouchements sur 1 000.
At the same time, a review by UNFPA found a high prevalence of near-miss cases and obstetric complications, with severe outcomes in 4.5 cases per 1,000 deliveries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test