Перевод для "étroitement liée" на английский
Примеры перевода
L'impartialité est étroitement liée à l'indépendance.
Impartiality is closely related to independence.
L'intolérance religieuse est étroitement liée au terrorisme.
Religious intolerance is closely related to terrorism.
Elle est étroitement liée au processus <<Un environnement pour l'Europe>>.
It is closely related to the Environment for Europe process.
, ces dispositions étaient étroitement liées.
they were apparently closely related.
La responsabilité est étroitement liée au coût.
Liability is closely related to cost.
La corruption et la pornographie sont étroitement liées.
Corruption in this sense and pornography are very closely related.
La pauvreté est étroitement liée à la vulnérabilité.
Poverty is closely related to vulnerability.
La dieldrine est étroitement liée à son précurseur l'aldrine.
Dieldrin is closely related to its precursor aldrin.
La pauvreté et la dégradation de l'environnement sont étroitement liées.
Poverty and environmental degradation are closely related.
Elle est le plus étroitement liée à Phyllobates terribilis, une grenouille de la jungle Colombienne, mais pas exactement.
It's most closely related to Phyllobates terribilis, a frog from the Colombian jungles, but not exactly.
Ce qui se traduit littéralement "pied de chat noir et blanc",pas "pied d'ours" plus étroitement liée aux ratons laveurs que les ours.
Which literally translates to "black-and-white cat foot," not "bear foot"... more closely related to raccoons than to bears.
Oh, en plus, toutes les autres filles sont... mariées, professionnelles ou étroitement liées à moi, donc... vous êtes plus ou moins la seule fille du monde.
Plus, every other girl I know is either... married, professional or closely related to me, so... you're more or less... you're literally the only girl in the world.
La pauvreté est étroitement liée à l'environnement.
Poverty is closely linked to environment.
Cela étant, les deux notions sont étroitement liées.
However, the two concepts were closely linked.
L'insécurité alimentaire était étroitement liée à la pauvreté.
Food insecurity is closely linked to poverty.
L'agriculture et l'eau sont étroitement liées.
25. Agriculture and water are closely linked.
Cette évolution est étroitement liée à la situation familiale.
This trend is closely linked to family situation.
La paix et la sécurité sont étroitement liées.
Peace and security are closely linked.
L'appropriation est étroitement liée à la représentation.
Ownership is closely linked to representation.
La prostitution y est étroitement liée au tourisme.
Prostitution in those areas was closely linked to tourism.
Cette activité est étroitement liée aux évaluations en usine.
This activity is closely linked to the in-plant assessments.
Toutes ces questions sont étroitement liées.
These issues are closely linked.
La mort et l'ecstasy peuvent être étroitement liées.
Death and ecstasy can be closely linked.
Mais la mort de votre sœur est si étroitement liée à celle de Jonathan que je dois vous révéler la vérité.
But the tragic death of your sister is so closely linked with his that I think you should now know the truth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test