Примеры перевода
Kaikki eivät ole valinneet sitä, mitä te olette valinneet.
They haven’t all chosen what you’ve chosen.
Jeesus sanoi: "Te ette valinneet minua, olen valinnut teille."
Jesus said, “You have not chosen me, I have chosen you.”
- Työtapojen ja menetelmien perusteltu valinta
- Justification of chosen working methods and practices
Valinnan tekivät Junge Welt -lehden lukijat.
The books were chosen by children who took part in the Young Reader's Programme.
Valinnat tekivät sarjan entiset pelaajat, median jäsenet sekä NBA-seurojen toimitusjohtajat.
The starters were chosen by the fans, media, and current NBA players.
Tämä johti Fukusaki kukkulan valintaan uuden linnan sijaintipaikaksi.
At Kolding, a hill in the centre of the town was chosen as the site for a castle.
Ihmisillä on edessänsä elämä ja kuolema, ja hänelle annetaan valinta (15:16-17).
The king and people continue in sin and a punishment is chosen (12-15).
Konsertissa nähtiin laulajia ja puhujia, joita prinssit William ja Harry olivat valinneet.
All net proceeds from the Concert went to the charities chosen by Princes William and Harry.
Olemme valinneet yksi voimavara kullekin omaisuusluokalle.
We have chosen one asset for each asset class.
Amelios ei ollut hänen alkuperäinen nimensä; hän vaikuttaa valinneen sen ilmaistakseen halveksuntaa maallisia asioita kohtaan, sillä sana ἀμέλεια (ameleia) merkitsee kreikaksi välinpitämättömyyttä.
Amelius was not his original name; he seems to have chosen it to express his contempt for worldly things, as the word ἀμέλεια (ameleia) means negligence in Greek.
Kirjoitustapoina yleensä du Pont kun puhutaan yksilöstä ja Du Pont kun suvusta; jotkut Du Pontit kuten Samuel Francis Du Pont ovat valinneet Du Pont-muodon.
In many publications, the styling is "du Pont" when quoting an individual's full name and "Du Pont" when speaking of the family as a whole, although some individual Du Ponts have chosen to style it differently, such as Samuel Francis Du Pont.
Hänen 8. maaliskuuta 1558 antamassaan Porin kaupungin perustamiskirjeessä sanotaan: "Koska olemme nähneet hyväksi, että meren puolelle olisi rakennettava vahva kauppakaupunki, emmekä Ulvilassa löydä mitään linnoitettavaksi soveltuvaa paikkaa, olemme valinneet toisen paikan Porin luota".
The Bourgeois of Ulvila were ordered to migrate to the newly founded city and on 8 March 1558 John III gave the charter of Pori, which read: "Because we have seen that it would be best to build a strong market town alongside the sea, and because we cannot find anywhere suitable for fortifying in Ulvila, we have chosen another location at Pori."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test