Примеры перевода
гл.
Markkinointisuuntaus on jatkunut vahvana sittemminkin.
Sales continued to plummet from that point on.
Bakerin ura on jatkunut myöhemmille vuosikymmenille.
Suburban growth continued in the subsequent decades.
гл.
Yhteistyö veistäjien välillä ei kuitenkaan jatkunut, koska he olivat eri mieltä yhteistyöstä ja taiteellisista ratkaisuista.
The process did however not proceed smoothly, as there were differences regarding the organizational structure and the national question.
гл.
Yhtiön tulot olivat pienet eikä toiminta jatkunut pitkään.
It was poorly received by the populace and did not last long.
Kristillistä elämää tukenut opetusmuoto, kinkerit, on Sulkavalla jatkunut läpi vuosisatojen.
The Christian contemporary format lasted through the decade.
Taustalla oli pitkään jatkunut rajakiista Schleswig-Holsteinin alueesta.
This led to a long-lasting friendship with the region of Schleswig-Holstein.
Pitkään jatkunut menestyksen aika koitti Jugoslavian maajoukkueelle 1960-luvulla.
The last combat use appears to have been during the Yugoslav wars of the 1990s.
Yrittäjiltä vaaditaan lisäksi, että yritystoiminta on jatkunut vähintään kaksi vuotta.
The article stipulates that the negotiations to leave will last at least two years.
Istuvalle Härälle antautuminen merkitsi sitä, että hänen 50 vuotta jatkunut itsenäinen ja vapaa elämäntapansa oli ikuisiksi ajoiksi ohi.
This watershed event ushered in a period of direct and indirect military rule that would last for fifty years.
Kriteereinä Aho & Soldan -elämäntyöpalkinnon saamiselle ovat merkittävä ja suomalaista luovaa dokumenttielokuvaa kehittänyt elokuvatyö, sekä pitkään laadukkaana jatkunut ura dokumenttielokuvaohjaajana.
Aho & Soldan Lifetime Achievement Award, which´ criteria include a remarkable life's work and contribution to the Finnish creative documentary film and a successful long-lasting career as a documentary film director, is given by Docpoint, the annual Helsinki documentary film festival.
гл.
Ihmisoikeuskeskus Vjasnan toiminta on jatkunut tästä huolimatta myös vuonna 2013.
Crime in Bellevue remains persistently high post 2010, however.
Krooniseksi kutsutaan hepatiittia, joka on jatkunut vähintään puoli vuotta.
Neutropenia is considered chronic when it persists for more than 6 months.
Spekulaatio itsemurhan tehneen hautaamisesta katoliselle hautausmaalle on jatkunut sinnikkäästi.
Controversy has persisted regarding the interment of a suicide in a Catholic cemetery.
Huolimatta tulivuoren aktiivisuudesta, maatalouden kehitys on jatkunut ympäröivällä alueella.
Despite the restriction of development on the reserve, agricultural areas still persist in Winslow.
Tarja Turunen aloitti klassisen musiikin harrastamisen kuusivuotiaana, ja suunta on jatkunut näihin päiviin saakka.
Northwestern switched its academic calendar from semesters to quarters to facilitate these changes, which has persisted this day.
гл.
Wicked on pisimpään Chicagossa jatkunut Broadway-musikaali.
Hotel Esplanade remains the longest running live music venue in Australia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test