Перевод для "ясно мысли" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
одна беспокойная и не совсем ясная мысль занимала его теперь исключительно.
one troublesome and not entirely clear thought now occupied him exclusively.
Ясная мысль волка прервала его нелегкие размышления:
The wolf's clear thought interrupted his uneasy speculations.
Этот вопрос преследовал меня – единственная ясная мысль, которую удалось сформулировать.
The thought kept returning to me, the only clear thought I seemed to be able to form.
Поначалу у меня была лишь одна ясная мысль: найти место, где можно спрятаться, пересидеть и прийти в себя.
At first, if I had any clear thought, it was only to find a place to be quiet in.
И вдруг пришла ясная мысль: «Может быть, меня скоро и убьют - либо та сторона, либо эта».
The clear thought came: Maybe they'll kill me soon, one side or the other will.
Фильмы ужасов не могут подготовить нас к часам мучительных поисков после единственной ясной мысли.
Horror films do not prepare us for the hours lost in searching after one clear thought.
Видимо, тебе не приходило в голову, что боль мешает ясно мыслить.
It obviously hasn't occurred to you that this pain bullshit gets in the way of a lot of clear thinking.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test