Перевод для "языковое" на английский
Примеры перевода
прил.
Качество языкового обслуживания и квалифицированный персонал языковых служб
Quality of language services and qualified language staff
D. Качество языкового обслуживания и квалифицированный персонал языковых служб
D. Quality of language services and qualified language staff
Есть и специализированные языковые школы, где ведется языковая подготовка по международной программе.
A number are specialist language schools offering international language training
прил.
В стране существует порядка 364 языковых вариаций, входящих в 60 языковых групп и 11 языковых семей.
Some 364 linguistic varieties are spoken in Mexico, corresponding to 60 linguistic groups and 11 linguistic families.
Да, Эстония, Финляндия и Венгрия являются частью финно-угорской языковой семьи.
Yeah, it's Estonia, Finland and Hungary are part of the Finno-ugric linguistic family.
Может, не будешь использовать языковые показатели, которым я научил тебя, против меня ?
Can you please not use linguistic indicators that I taught you against me?
Я как раз хотела побывать окрестные деревни в Янгоне для изучения языковых особенностей ...
Oh, I've been meaning to visit the outlying villages in Yangon to study the linguistic characteristics of...
Так что ребёнок должен влиться в поток слов, которые составляют его языковую среду.
So the child has to be attuned to the words that are floating around in the linguistic environment.
Ты не знаком с языковыми нюансами японского и можешь ляпнуть что-нибудь опрометчивое.
You know nothing of the linguistic nuances of Japanese and are therefore liable to say something that might get me killed too.
Как языковой феномен, это было удивительно.
As a piece of linguistic virtuosity, it was quite amazing.
Не логично, ведь при такой встрече не будет языкового барьера.
That wasn't logical, since there would be no linguistic barrier.
До этой поездки у него не возникало никаких языковых проблем.
Up to now, these linguistic disabilities had not worried him.
Низко, мерзко, гадко — вот языковые основы этики;
Vile, base, foul—those are the linguistic foundations of ethics;
Между родственными группами оставались языковые и культурные связи.
Linguistic and cultural ties would tend to exist, at least latently, among these related groups.
Но только не Фейлис, ведь она занималась развитием этой языковой семьи после Судного Дня.
Faylis had studied the entire linguistic family, as a case history of divergence after the Judgment.
Ему показалось, что если он будет орать достаточно громко, то, возможно, и преодолеет языковой барьер.
it had the impression that if shouted enough it could be made understand and penetrate in the linguistic barrier.
Проведя в беседах с королевой несколько часов, он чувствовал, что ему теперь по плечу любые языковые загадки.
His hours talking to the Queen had given him a new found linguistic confidence.
К десяти годам он вполне, по крайней мере в языковом отношении, мог сойти за арабского мальчугана.
By the time he was ten, he could, linguistically at least, pass for an Arab boy among the others.
прил.
Они имеют право свободно, без запрета и принуждения, выражать свою этническую, культурную, религиозную и языковую самобытность.
They are entitled to express their ethnical, cultural, religious and lingual belonging freely and without prohibitions or constraints.
В 2000 году для различных этнических и языковых общин работали 73 местных радиостанции (в том числе радиостанции для народа саами).
In 2000, there were 73 local radio stations serving the various ethnical and lingual communities (Saami stations included).
Эти руководящие указания призваны устранить языковые барьеры между многими израильскими жителями, включая иммигрантов и представителей арабского населения.
These guidelines are intended to remove lingual barriers before many Israeli residents, including immigrants and members of the Arab population.
144. Меры, принимаемые албанским правительством с целью ликвидации всех форм расовой дискриминации в области образования, касаются главным образом языкового меньшинства рома.
144. Measures taken by the Albanian Government for the elimination of all forms of racial discrimination in the field of education refer mostly to the lingual Roma minority.
Перед ним поставлена задача налаживать официальный диалог с ассоциациями меньшинств и содействовать осуществлению деятельности, направленной на сохранение и развитие их языковой, культурной, религиозной и национальной самобытности.
Its objective is the establishment of official dialogue with representatives of minorities associations, the promotion of the activities aiming at the preservation and development of lingual, cultural, religious and national identity.
Книги, тесно стоявшие на полках магазина, свидетельствовали о широте интересов и взглядов — рядом с этим все, что мог предложить книжный магазин Франции с ее языковой и географической узостью, казалось жалким и провинциальным.
The contents of the shop revealed a breadth of vision and of interest that would have made the contents of a French bookshop, with its lingual and geographic constrictions, seem paltry and provincial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test