Перевод для "я поделиться" на английский
Я поделиться
Примеры перевода
Недавно я поделился своими мыслями по этому и связанным с ним вопросам в письме на имя Генерального секретаря.
Recently, I shared my thoughts on this and related matters in a letter which I addressed to the Secretary-General.
Предварительно могу сказать, что, исходя из имеющейся у меня информации, которой я поделился с членами Комиссии, это не представляется возможным.
As a preliminary view, from the information that I have at hand, which I shared with the members of the Commission, it does not look possible.
Главное, чем я поделился с Конференцией, была безотлагательность и важность включения вопросов инвалидности в национальную и международную политику и практику в области развития.
The key message I shared with the Conference was the urgency and importance of including disability in national and international development policies and practices.
Я поделился с ними моей усиливающейся обеспокоенностью тем, что на переговорах попрежнему не удается добиться такого прогресса, который необходим для того, чтобы воспользоваться представившейся возможностью.
I shared with them my growing concern that the talks were not producing the kind of progress that was needed if the opportunity at hand was to be seized.
Мои предварительные заключения относительно уже достигнутых результатов неофициальных заседаний, которыми я поделился с делегатами в конце заседания от 9 марта, состояли в следующем:
My preliminary conclusions on the results of the informals to date, which I shared with delegates at the end of the March 9 meeting, were as follows:
В 1994 году я поделился с Ассамблеей некоторыми размышлениями относительно роли Международного Суда в общей системе поддержания мира, определенной Уставом.
In 1994, I shared with your Assembly some reflections on the role of the International Court of Justice in the general system for the maintenance of peace established by the Charter.
Я поделился с представителями других государств -- участников Конвенции своими положительными наблюдениями, которые я сделал в ходе посещения канцелярии омбудсмена в Хорватии, и информацией об осуществляемом в Загребе переходе от стационарного лечения к амбулаторному.
I shared with other States parties to the Convention my positive observations of the Ombudsman's office in Croatia and the process of deinstitutionalization of residential facilities in Zagreb.
11. Я поделилась с Контртеррористическим комитетом своей мыслью о том, что он мог бы сыграть ключевую роль в обеспечении того, чтобы вопросы законности и прав человека заняли центральное место в борьбе против терроризма.
11. I shared with the Counter-Terrorism Committee my views that it could play a key role in placing the rule of law and human rights at the core of the fight against terrorism.
- я поделился чувствами.
- I shared a feeling.
Я поделилась своими знаниями.
I shared my knowledge.
Регина и я поделили его.
Regina and I shared him.
Могу я поделиться своим секретом?
Can I share a secret of my own?
Я поделилась этим с остальными.
I shared it with the rest of the jury.
Ты знал, что я поделилась личным.
You knew the shit I shared was personal.
Я поделилась опасениями с моим братом, Амосом
I shared my fears with my brother, Amos.
Потому что я поделился с ним моей мечтой.
Because I shared with him my dream.
Я поделилась с тобой, пока ты спала.
I shared one with you while you were sleeping.
Не возражаешь, если я поделюсь с братом? – Нет, конечно.
Mind if I share with my brother?" "No.
— Да, я поделился с ней своими подозрениями.
I shared my suspicion, yes.”
— Я поделился с ней своей энергией, — сказал Виктор.
I shared my energy with her,” Victor said.
Мне нужны еще двое, а потом я поделюсь с миром.
I need two more before I share with the world.
Я поделилась тем, что мне удалось раздобыть, обыскивая слонов.
I shared out what I’d taken off the dead elephant.
Амелия, я поделилась с тобой самым страшным, что было в моей жизни.
Amelia, I shared my darkest moments with you.
Она рассказала мне о своем прошлом, а я поделилась с ней своим.
She told me all about her past, and I shared my own with her.
Я поделилась с ним своими секретами, а он ничего мне не сказал.
I shared all my secrets with him – but he didn't share any of his with me. He didn't tell me anything.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test