Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Иногда я наливаю чуток Шардоне в миску своей собаке
Sometimes I pour a little chardonnay into my dog's water bowl.
Я наливаю вам выпить, принимаю ставки и не задаю вопросов.
I pour your drinks, I take your bets, and I don't ask questions.
Вот, возьми мой мушкет и боеприпасы, пока я наливаю себе выпить.
Here, take my musket and ammunition while I pour myself a drink.
Вроде как все, что я наливал в стакан... вытекало через дно... а я все продолжал лить.
It's like everything I poured into a glass came out the bottom and I just kept on pouring.
Чтобы успокоиться, я наливаю себе, как только она уходит, глоток водки.
Once she is gone, I pour myself a drink of schnaps as a bracer.
Я наливаю кофе себе в чашку и добавляю гору сахара.
I pour myself a mug of coffee and add an avalanche of sugar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test