Перевод для "электричество и газ" на английский
Электричество и газ
Примеры перевода
электричество, природный газ, вода;
Electricity, natural gas, water; and
a) электричество, природный газ, воду;
(a) Electricity, natural gas and water;
(a) электричество, природный газ, вода;
(a) Electricity, natural gas, water; and
▸ финансовая поддержка для покупки транспортных средств, работающих на альтернативных видах топлива (например, электричество, природный газ) ¶
▸ financial support for the purchase of alternative fuel vehicles (for example, electric, natural gas) ¶
Около 100% домохозяйств снабжаются электричеством, а газ превратился в основной энергоноситель, используемый для отопления жилищ.
Nearly 100 per cent of households are provided with electricity, and gas has become the basic means for heating homes.
Они весьма близки методам назначения тарифов за пользование коммунальными услугами в современных городах, например тарифов на электричество, воду, газ или телесвязь.
They are pretty close to the pricing techniques already adopted for other large utilities like electricity, water, gas or telecommunication networks in
Исследования показали, что в этих странах, где общецелевые субсидии на энергию (электричество и газ) получает все население, сложилась асимметрия между уровнем потребления энергии и ее доступностью.
In those countries, research showed that general consumer subsidies were provided for energy (electricity and gas) while there was asymmetry in the level of consumption and access to energy.
d) изучение и внедрение прогрессивных тарифных структур конечного использования энергии, доставляемой по проводам или трубопроводам (электричество, природный газ и т.д.) населению и коммерческим конечным потребителям, в качестве средства стимулирования ее экономии;
(d) Studying and implementing progressive tariff structures for the end-use of energy transported by wire or pipe (electricity, natural gas etc.) to residential and commercial end-users, as a means of stimulating savings;
Цели Словакии в области энергетики на 2000 год включают в себя либерализацию рынков электричества и газа; сокращение спроса на энергоносители; создание систем нефте- и газопроводов; а также увеличение удельного веса возобновляемых источников энергии.
Slovakia's energy objectives for 2000 include liberalization of the electricity and gas market, reduction of energy demand, development of oil and gas pipeline systems, and increasing the share of renewable energy sources.
Согласно информации, предоставленной УВКБ, большинство из них проживает в арендованных домах или квартирах и имеет доступ к основным коммунальным услугам (вода, электричество и газ), однако качество жилья разных семей в значительной степени варьируется.
According to information provided by UNHCR, most reside in rented houses or apartments, and have access to basic utilities (water, electricity and gas); however, the quality of their housing varies considerably from one family to another.
Мыло, пряники, сахар, электричество и газ.
Soap and cookies and sugar. Electricity and gas, too.
Мы уже сидели на заключительном требует за электричество и газ.
We were already sitting on final demands for the electricity and gas.
Если мы платим за электричество и газ со счетов банк делает это автоматически.
If we oay the electricity and gas bills into an account the bank pays them automatically.
согласно локальному отображению склад заброшен, но судя по потреблению электричества и газа, там кто-то живет.
Local mapping suggests it's derelict, but electrical and gas usage says someone's living there. Let's go introduce ourselves.
А электричество и газ, как пришлось потом убедиться Джорджу, в Лондоне стоят дорого.
And electricity and gas, as George was to discover, came high in London.
на всех фронтах”, в частности, она выступала против увеличения платы за электричество и газ, боролась против выдачи разрешений на строительство АЭС, восстанавливала против “ГСП энд Л”
& L on all fronts." In various confrontations so far, p & lfp had opposed rate increases for electricity and gas, had fought licensing of a nuclear
И к тому же приятен в обхождении — до того приятен, что, передавая Джорджу права на свои апартаменты, ухитрился вставить ему в счет огромную сумму — плату за электричество и газ, которые сжег он, майор, в предыдущие два квартала.
He was an engaging kind of fellow, too--so engaging that when he made the arrangements which permitted George to take over the premises, he managed to insinuate into his bill for rent a thumping sum that covered all the electricity and gas he had used in the preceding two quarters.
Репортер из «Лестер меркьюри» поинтересовался у Пандоры, привержена ли она зеленому делу. Выяснилось: она за полную переработку отходов, чистый воздух и планы властей Лестершира посадить Новый Лес, и она категорически против загрязнения воздуха, отравления рек и «расточительного расходования электричества и газа».
The Leicester Mercury quizzed Pandora about her green credentials: she was all for recycling, clean air and Leicestershire County Council’s plans to plant a New Forest, and she was very much against air pollution, poisoned rivers and ‘profligate use of electricity and gas’.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test