Перевод для "electricity and gas" на русский
Примеры перевода
Electricity, natural gas, water; and
электричество, природный газ, вода;
(a) Electricity, natural gas and water;
a) электричество, природный газ, воду;
(a) Electricity, natural gas, water; and
(a) электричество, природный газ, вода;
▸ financial support for the purchase of alternative fuel vehicles (for example, electric, natural gas) ¶
▸ финансовая поддержка для покупки транспортных средств, работающих на альтернативных видах топлива (например, электричество, природный газ) ¶
Nearly 100 per cent of households are provided with electricity, and gas has become the basic means for heating homes.
Около 100% домохозяйств снабжаются электричеством, а газ превратился в основной энергоноситель, используемый для отопления жилищ.
They are pretty close to the pricing techniques already adopted for other large utilities like electricity, water, gas or telecommunication networks in
Они весьма близки методам назначения тарифов за пользование коммунальными услугами в современных городах, например тарифов на электричество, воду, газ или телесвязь.
In those countries, research showed that general consumer subsidies were provided for energy (electricity and gas) while there was asymmetry in the level of consumption and access to energy.
Исследования показали, что в этих странах, где общецелевые субсидии на энергию (электричество и газ) получает все население, сложилась асимметрия между уровнем потребления энергии и ее доступностью.
(d) Studying and implementing progressive tariff structures for the end-use of energy transported by wire or pipe (electricity, natural gas etc.) to residential and commercial end-users, as a means of stimulating savings;
d) изучение и внедрение прогрессивных тарифных структур конечного использования энергии, доставляемой по проводам или трубопроводам (электричество, природный газ и т.д.) населению и коммерческим конечным потребителям, в качестве средства стимулирования ее экономии;
Slovakia's energy objectives for 2000 include liberalization of the electricity and gas market, reduction of energy demand, development of oil and gas pipeline systems, and increasing the share of renewable energy sources.
Цели Словакии в области энергетики на 2000 год включают в себя либерализацию рынков электричества и газа; сокращение спроса на энергоносители; создание систем нефте- и газопроводов; а также увеличение удельного веса возобновляемых источников энергии.
According to information provided by UNHCR, most reside in rented houses or apartments, and have access to basic utilities (water, electricity and gas); however, the quality of their housing varies considerably from one family to another.
Согласно информации, предоставленной УВКБ, большинство из них проживает в арендованных домах или квартирах и имеет доступ к основным коммунальным услугам (вода, электричество и газ), однако качество жилья разных семей в значительной степени варьируется.
Soap and cookies and sugar. Electricity and gas, too.
Мыло, пряники, сахар, электричество и газ.
We were already sitting on final demands for the electricity and gas.
Мы уже сидели на заключительном требует за электричество и газ.
If we oay the electricity and gas bills into an account the bank pays them automatically.
Если мы платим за электричество и газ со счетов банк делает это автоматически.
Local mapping suggests it's derelict, but electrical and gas usage says someone's living there. Let's go introduce ourselves.
согласно локальному отображению склад заброшен, но судя по потреблению электричества и газа, там кто-то живет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test