Перевод для "членам соглашений" на английский
Членам соглашений
  • members of agreements
  • members of the agreements
Примеры перевода
members of agreements
Кроме того, члены соглашений активно поддерживали многосторонние переговоры в отношении тарифов.
Furthermore, members of agreements had actively supported multilateral tariff negotiations.
6. призывает правительство Анголы применить mutatis mutandis к МНООНА и ее членам Соглашение, заключенное 3 мая 1995 года между Организацией Объединенных Наций и правительством Анголы о статусе Операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира в Анголе (КМООНА III), и просит Генерального секретаря в срочном порядке подтвердить, что это было сделано;
6. Calls upon the Government of Angola to apply mutatis mutandis to MONUA and its members the Agreement concluded on 3 May 1995 between the United Nations and the Government of Angola on the Status of the United Nations Peacekeeping Operation in Angola (UNAVEM III) and requests the Secretary-General to confirm urgently that this has been done;
6. призывает правительство Анголы применить mutatis mutandis к Миссии наблюдателей Организации Объединенных наций в Анголе и ее членам Соглашение, заключенное 3 мая 1995 года между Организацией Объединенных Наций и правительством Анголы о статусе Операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира в Анголе (Контрольной миссии Организации Объединенных Наций в Анголе III), и просит Генерального секретаря в срочном порядке подтвердить, что это было сделано;
6. Calls upon the Government of Angola to apply mutatis mutandis to the United Nations Observer Mission in Angola and its members the Agreement concluded on 3 May 1995 between the United Nations and the Government of Angola on the Status of the United Nations Peacekeeping Operation in Angola (the United Nations Angola Verification Mission III) and requests the Secretary-General to confirm urgently that this has been done;
members of the agreements
14. Колумбия считает, что одной из первоочередных тем для обсуждения на пленарных заседаниях одиннадцатого Конгресса должна стать тема "Эффективные меры против транснациональной организованной преступности", и рекомендовала в рамках этой темы обсудить следующие подтемы: международная преступность, связанная с оборотом веществ, которые вызывают физическую и психическую зависимость; транснациональная преступность, связанная с торговлей людьми; международная преступность, связанная с оборотом огнестрельного оружия; и заключение между государствами - членами соглашений о сотрудничестве по вопросам преступности, связанным с розыском подозреваемых, выдачей, замораживанием активов и конфискацией незаконно приобретенной собственности.
14. Colombia was of the view that “Effective measures against transnational organized crime” should be one of the priority topics for discussion during the plenary session of the Eleventh Congress and recommended that the following sub-items should be discussed under that topic: international crime concerned with trafficking in substances that cause physical and psychological dependence; transnational crime concerned with trafficking in persons; international crime concerned with trafficking in firearms; and conclusion, between Member States, of agreements on cooperation in criminal matters in connection with the search for suspects, extradition, freezing of assets and seizure of unlawfully acquired property.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test